XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Доминирование стилистики над семантикой

Людмила Владимировна Зубова
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Стилистика, лексическая семантика, грамматическая семантика, деэтимологизация, коннотации, лексикализация, языковая динамика.

Тезисы

В разговорной речи, публицистике и художественной литературе наблюдается вытеснение лексических и грамматических значений стилистическими. В лексике это проявляется аномальным употреблением языковых метафор, например, слова настоящий, буквально, выражение в прямом смысле (о смысле переносном), теряя собственное значение, становятся деэтимологизированными интенсификаторами. Примеры из ток-шоу и интернет-коммуникации: Ни один настоящий морж не пьет до моржевания; Я буквально умерла на месте; У моей мамы в прямом смысле слова, сорвало крышу. Она влюбилась в парня намного младше ее. Коннотациями обусловлены сужение значений, эвфемистические замены и вытеснение некоторых слов, например, утрачено слово совокупляться, происходят замены садиться → присаживаться; последний → крайний, разрастаются синонимические ряды (стандарт, шаблон, формат). В словообразовательных гнездах возникают и специфицируются референциальные различия, часто обусловленные аксиологически:  прохожий, проходимец, пройдоха, ходок. На грамматическом уровне многие реликты имеют тенденцию к  утрате исходного значения, например, псевдоархаизмы в современной поэзии: яко пророк провидех и писах; ямами воздушныя; из облацев тех вода: преподобному отче Корнилию. В результате деграмматизции некоторые формы лексикализуются, затем выстраиваются новые парадигмы: небеси (местный падеж) → небеси (именительный падеж) → с небесей; происходит лексикализация сочетаний: со товарищи (творительный падеж) → сотоварищи (множественное число). Меняется частеречная принадлежность слов: в ту — чем-то-есмью-пустоту; полулюди-полузмеи, то есмь наги. Таким образом, именно стилистическое значение и коннотации языковых единиц во многих случаях становятся причиной реализованных и потенциальных изменений в языке.