XLVIII Международная филологическая научная конференция

Английские заимствования в русском языке, связанные с тематикой материнства и детства

Анна Александровна Рыженкова
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет

215-А
2019-03-19
16:20 - 16:40

Ключевые слова, аннотация

Заимствования, ассимиляция, материнство, детство.

Тезисы

Влияние глобализации на появление в русском языке таких слов, как бебиситтер, слингомама, тоддлер, сиблинг, памперсы, сортер, спиннер, бластер, пазл, мобиль, ниблер, бустер, баунсер, беби-ток, брелфи и других очевидно: появляются новые профессии и виды деятельности, новые игрушки и товары по уходу за ребенком, переводятся и пишутся книги по психологии, воспитанию и развитию. Одни заимствования существуют давно и фиксируются в словарях (слово беби), другие появились недавно и связаны с появлением технических новинок. С появлением приложения Instagram возникло слово инстамама; с появлением у мобильных устройств функции фотоаппарата стало возможным делать автопортрет селфи, а затем и его разновидность — брелфи. Потребителям предлагают приспособление с сеточкой для кормления малышей, отсюда и слово ниблер (от nibble — кусать).
Статья рассматривает английские заимствования в русском языке, связанные с тематикой материнства и детства. Заимствования классифицируются по категориям: игрушки (мобиль, сортер), средства по уходу за ребенком (памперсы), товары для кормления (ниблер), автомобильные товары и переноски (баунсер, бустер), возраст (тоддлер), родственные связи (сиблинги) и др. В статье предпринята попытка определить степень ассимиляции заимствований (наличие склонения и спряжения, т. е. парадигмы, присущей словам данного языка), возможность к словообразованию (например, бебиситтерствовать от бебиситтер). Статья рассматривает наиболее продуктивные словообразовательные модели при вхождении английских слов в русский язык.
Даже из краткого обзора заимствований очевидно колоссальное влияние английского языка на русский. Спор о том, хороши или плохи заимствования-неологизмы, восходит к спору шишковистов и карамзинистов и является неоднозначным. В статье рассматриваются как положительные, так и отрицательные стороны заимствований.