XLVIII Международная филологическая научная конференция

К переводу терминов несуществующих музыкальных явлений

Анатолий Павлович Милка
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н.А. Римского-Корсакова; Санкт-Петербургский государственный университет

129
2019-03-26
10:40 - 11:00

Ключевые слова, аннотация

Термины, перевод, трактаты, фуга, фугетта, канон.

Тезисы

На практике нередки случаи неадекватной трактовки различных музыкальных явлений, которые переводятся с использованием современных терминов, обозначающих предмет, которого еще не существовало в музыкальной культуре. В последних исследованиях справедливо отмечается первое появление термина фугетта в трактате А. Агаццари [A. Agazzari. Del Sonare sopra'l basso con tutti li stromenti, 1607]. Однако к этому времени музыкального явления фугетта — как оно трактуется во всех без исключения словарях — еще не существовало (оно появится лишь более столетия спустя). Это обстоятельство привело к неадекватным трактовкам фугетты в различных переводах трактата. Аналогичные случаи имеют место в связи с другими терминами: фуга, канон, темпус, модус и некоторыми другими. Причиной неадекватного перевода терминов обсуждаемой группы оказывается разное их значение в различные культурно-исторические эпохи. Их перевод следует осуществлять соответственно их употреблению в исторических документах и музыкальных произведениях, а не их значению в языковых словарях.