Русские устойчивые сравнения с эталоном-мифологемой «чёрт»
Мария Велькович
Докладчик
магистрант 2 курса
СПбГУ, филологический факультет
СПбГУ, филологический факультет
ауд. 215-А
2018-04-20
15:40 -
15:55
Ключевые слова, аннотация
В докладе описаны
национально-культурные особенности семантики и функционирования
русских устойчивых сравнений с компонентом-мифологемой «чёрт». Материалом для анализа являются данные словарей
сравнений русского языка и Национального корпуса русского языка.
Тезисы
Доклад посвящен русским устойчивым
сравнениям с эталоном «чёрт», которые отличаются высокой частотностью употребления
в современной речи, литературе и публицистике. Данные единицы, будучи культурно
обусловленными, зачастую сложны для восприятия иностранными учащимися.
Следовательно, анализу семантики данных единиц в практике преподавания русского
языка как иностранного необходимо уделять определенное внимание.
Материалом для анализа явились данные словарей
сравнений русского языка (В. М. Мокиенко 2003; В. М. Огольцев 2001), а также
контексты из Национального корпуса русского языка (http://www.ruscorpora.ru).
Из словарей сравнений русского языка были отобраны 58 устойчивых сравнений с эталоном «чёрт», которые вошли в 4 идеографические группы: «Характеристика внешности», «Черты характера», «Поведение», «Внутреннее состояние человека». Национальный корпус русского языка дал нам возможность определить частотность использования устойчивых сравнений с эталоном «чёрт» в современном русском языке (к примеру, самыми частотными являются следующие единицы: выскакивать / выскочить [откуда] как чёрт из коробки (коробочки, табакерки, шкатулки); злой как чёрт), а также обнаружить, употребляются ли в речи сравнения с названным компонентом, которые не зафиксированы в словарях. С помощью анализа контекстов употребления был определен набор качеств человека, который воплощают в себе данные единицы.
Проведённый анализ выявил, что концепт «чёрт» является одним из базовых концептов русской языковой картины мира, к тому же устойчивые сравнения, содержащие в себе данный концепт, представляют собой большое фразеологическое объединение, входящее в ядро концептосферы русского языка. Семантика данных единиц обладает как универсальными особенностями, встречающимися в различных лингвокультурах (например, в сербской), так и особенностями, специфичными лишь для русской лингвокультуры.
Из словарей сравнений русского языка были отобраны 58 устойчивых сравнений с эталоном «чёрт», которые вошли в 4 идеографические группы: «Характеристика внешности», «Черты характера», «Поведение», «Внутреннее состояние человека». Национальный корпус русского языка дал нам возможность определить частотность использования устойчивых сравнений с эталоном «чёрт» в современном русском языке (к примеру, самыми частотными являются следующие единицы: выскакивать / выскочить [откуда] как чёрт из коробки (коробочки, табакерки, шкатулки); злой как чёрт), а также обнаружить, употребляются ли в речи сравнения с названным компонентом, которые не зафиксированы в словарях. С помощью анализа контекстов употребления был определен набор качеств человека, который воплощают в себе данные единицы.
Проведённый анализ выявил, что концепт «чёрт» является одним из базовых концептов русской языковой картины мира, к тому же устойчивые сравнения, содержащие в себе данный концепт, представляют собой большое фразеологическое объединение, входящее в ядро концептосферы русского языка. Семантика данных единиц обладает как универсальными особенностями, встречающимися в различных лингвокультурах (например, в сербской), так и особенностями, специфичными лишь для русской лингвокультуры.