Незамеченный источник по истории пугачевского бунта: Анекдоты о бунтовщике и самозванце Емельке Пугачеве
Галина Вадимовна Воронкова
Докладчик
студент 2 курса
Балтийский федеральный университет им. И. Канта
Балтийский федеральный университет им. И. Канта
ауд. 195
2018-04-18
15:30 -
15:50
Ключевые слова, аннотация
В данном докладе рассматривается
анонимный и малоисследованный текст XIX
века, который представляет научный интерес как с лингвистической, так и
с исторической точки зрения, так как в нем описывается несколько историй о
Емельяне Пугачеве. В тексте обнаружен ряд несоответствий нормам современного
русского языка. Анализируются архаичные формы и лексемы, распределенные по
тематическим группам.
Тезисы
«Анекдоты о бунтовщике и самозванце Емельке Пугачеве»
являются сборником, состоящим из 12 коротких историй из жизни и деятельности
известного предводителя крестьянского восстания Емельяна Ивановича Пугачева. Чем
интересен этот текст? Во-первых, именно он является одним из источников, которым
пользовался А. С. Пушкин во время создания повести «Капитанская
дочка». Во-вторых, у «Анекдотов» нет автора, соответственно, мы можем предположить,
что это произведение народного творчества, возможно, современников Пугачева.
В-третьих, следует понимать анекдот
не в его первоначальном смысле. В современном русском языке слово анекдот реализуется в значении «короткий
рассказ о смешном, забавном или любопытном происшествии». В этой
ситуации стоит обратиться к словарю русского языка XVIII века, где находим следующее определение слова
анекдот: Анекдот, 1756, -а, м. фр. anecdote. Рассказ, история
(первонач. о событиях тайных, затем о любопытных, достопамятных). В-четвертых, в
тексте обнаружен ряд архаичных форм и лексических значений, которые могут
кардинально отличаться от современного русского языка.
Было разобрано пять историй о Емельяне Пугачеве, которые содержат
наибольшее количество примеров. Данный материал разделен на группы.
В первую группу мы включили действительные и страдательные причастия прошедшего
времени. Ко второй группе отнесли «неверное» написание с точки зрения
современного русского языка.
Третья группа представлена лексемами, имеющими отличное от современного
русского языка лексическое значение. На первый взгляд архаичные
формы заметить достаточно сложно, так как язык текста близок к современному состоянию. Именно поэтому «Анекдоты» ― прекрасная возможность ближе
познакомиться не только с особенностями русского языка начала XIX века, но и лучше узнать личность самого Пугачева.