Употребление shall в английском языке: будущее время или модальность? (На материале корпуса)
Оксана Юрьевна Чуйкова
Докладчик
старший научный сотрудник
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
184
2018-03-20
13:30 -
14:00
Ключевые слова, аннотация
Английский язык, будущее
время, модальность, деонтическая модальность, намерение, предсказание
Тезисы
Согласно распространенной точке
зрения, shall в английском языке
выполняет две основные функции: служит для выражения (в сочетании с 1-м л.)
будущего времени и является показателем (главным образом, деонтической)
модальности.
В докладе предпринята попытка
анализа употребления shall с целью
проверки и уточнения существующих представлений и поиска ответа на вопрос,
можно ли отнести данную единицу к показателям будущего времени. Источник
языкового материала — параллельный подкорпус Чешского национального корпуса (kontext.korpus.cz),
включающий тексты различных стилей и тематики: Core (художественные тексты), Subtitles (субтитры), Acquis (правовые
тексты), Europarl (записи заседаний Европарламента), Syndicate и PressEurop (политические
комментарии).
В текстах разных типов конструкции
с shall встречаются с различной
частотностью. Наибольшее количество фиксируется в правовых текстах (Acquis — 0,78%), наименьшее — в
публицистике (Syndicate и PressEurop — по 0,001%). В остальных коллекциях,
включающих художественные (Core)
устные формальные (Europarl)
и неформальные (Subtitlles)
тексты, частотность shall ≈ 0,02%.
Семантика конструкций также
различается в зависимости от типа текстов. В Acquis shall выражает
исключительно деонтическую модальность, употребления с 1-м лицом предсказуемо
не фиксируются. В коллекциях Syndicate и PressEurop обнаруживаются примеры с shall в сочетании со всеми тремя лицами,
причем преобладают употребления с 3-м лицом. Основное значение — деонтическая
модальность. В текстах Core,
Subtitles и Eupoparl наблюдается значительное преобладание
сочетаний с 1-м л. (≈74%, 73% и 83% соответственно), большинство из которых — с
контролируемыми предикатами для выражения намерения. В большинстве употреблений
с 3-м л. — семантика долженствования.
Утверждения о будущем — прежде
всего предсказание. Поскольку данное значение маргинально для английского shall,
можно сомневаться в правомерности его рассмотрения среди показателей будущего
времени.