XLVII Международная филологическая научная конференция

Паремии с анималистическим компонентом волк в украинском языке (на материале сборника И.Франко «Галицько-руські народні приповідки»).

Виктория Владиславовна Мущинская
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

171
2018-03-22
16:35 - 16:50

Ключевые слова, аннотация

Паремии; анималистический образ; зооним; лингвокультурологический аспект; фразеологическая картина мира

Тезисы

Данный доклад посвящен лингвокультурологическому анализу паремий с компонентами зоонимами на материале украинского сборника Ивана Франко «Галицько-руські народні приповідки» (Львов, 1901-1910). Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью данного украинского источника, корпус которого составляет свыше 30 тысяч паремий в широком понимании, т.е. пословицы, поговорки, сравнения, приветствия, пожелания, проклятия, приметы, присказки, каламбуры, мудрствование, небылицы и пр., а так же общим интересом современной лингвистики к выявлению национальной специфики в рассматриваемой структуре языка. Объектом исследования являются паремии с анималистическим компонентом волк. На примере зооморфизма волк рассматривается обусловленность семантики паремий внутренними и внешними чертами стереотипного анималистического образа. Анализ образа позволяет выявить основные характеристики волка как животного, которые используются как для характеристики человека, так и характеристики ситуаций, в которых оказывается человек. Зооним волк в результате метафорического переосмысления, может использоваться для описания поведения человека, его эмоций, физического состояния, отношения к людям, результата его деятельности и др. Анализ паремий с компонентом-зоонимом волк показал: образ волка в сознании носителей украинского языка ассоциируется с чем-то хищным, злобным, опасным. Анималистический образ, актуализируясь в значении паремий, описывает поведение, качества человека, перенося на него внутренние и внешние характеристики животного.