XLV Международная филологическая научная конференция

PowerPoint в преподавании иностранного языка: расширение диапазона возможностей

Тамара Григорьевна Скребнева
Докладчик
доцент
Нижегородский государственный технический университет им. Р.Е. Алексеева

416
2016-03-15
16:40 - 17:10

Ключевые слова, аннотация

PowerPoint в преподавании иностранного языка: расширение диапазона возможностей Представляется, что в преподавании языка текстовая форма в PowerPoint незаслуженно мало используется, поскольку в этой программе она обладает большим пояснительным потенциалом. В учебных целях иногда важно более наглядно продемонстрировать организацию языковой структуры за счет выделения ее компонента в лексическом, грамматическом или синтаксическом аспекте. Слайд-шоу позволяет использовать анимационные эффекты при работе с текстом, создавая на компонентном уровне, мини видео, обладающее бóльшей наглядностью.

Тезисы

В преподавании иностранного языка компьютерное приложение в виде слайд шоу всего лишь сопровождает обучение на практических занятиях, лекциях и семинарах, поэтому оно несколько ограничено в выборе инструментов визуализации мыслей, излагаемых аудитории. Определился некий традиционный набор форм и средств, обслуживающий эту сферу. При этом текст как основной источник языковой информации допускается на слайд преимущественно в виде заголовков, подписей и bullet points, отражающих ключевые идеи. Представляется, что в преподавании языка текстовая форма в PowerPoint незаслуженно держится в узких рамках, поскольку она обладает большим пояснительным потенциалом. В учебных целях иногда  важно более наглядно продемонстрировать организацию языковой структуры с выделением ее компонента, будь то лексическая, грамматическая или синтаксическая единица, например, появление суффикса -s в третьем лице единственного числа глаголов настоящего времени в английском языке. Электронное  предъявление текста в традиционной статичной форме мало чем отличается от демонстрации того же явления в бумажном варианте. Однако слайд-шоу позволяет использовать анимационные эффекты при работе с текстовым материалом на компонентном уровне, создавая, таким образом, мини видео, обладающее бóльшей наглядностью, чем статичный объект. Преподаватель  иностранного языка, как и любой другой компьютерный пользователь, постигает компьютер в определенной последовательности, начиная обычно с текстового редактора. Таким образом, складывается некий стереотип работы с текстом. Операции с текстом в приложении Word позволяют вводить, перемещать и удалять компонент текста, включая отдельный печатный знак.  В PowerPoint также заложена опция текстового редактирования, однако операции,  которые осуществимы в Word, не всегда возможны в программе для подготовки презентаций. Так, в PowerPoint невозможно выделить букву в составе слова и наделить ее анимационным эффектом. Следует также отметить, что сами макеты слайдов располагают своими собственными средствами оперирования текстом. Если, скажем, в формате «Заголовок и подзаголовок» слайда,  где в наличии два поля действия, верхняя область дает возможность выводить на слайд текст как целое, не допуская, например, последовательного выведения отдельных его строк, то нижняя — допускает такие операции. «Оживление» отдельных фрагментов текста в PowerPoint невозможно в пределах текстового редактора только данного приложения; чтобы добиться этого необходимо привлечение других программ, что вполне возможно в рамках стандартного набора Microsoft Office.