Специфические хезитации в русской речи китайцев: корреляции с характеристиками говорящего
Чэнь Чэн
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
215-а
2015-04-08
17:15 -
17:30
Ключевые слова, аннотация
В докладе
рассматриваются корреляции между специфическими чертами хезитирования в русской
речи китайцев (огласовка конечных согласных предлогов, скандированное (с
разбивкой на слоги) произнесение и разрыв
слова) и такими характеристиками говорящего, как гендер, уровень
владения русским языком и психотип. Материал исследования (спонтанные монологи
трех типов, записанные от 10 информантов-китайцев) пополнит блок САТ (Сбалансированная аннотированная текстотека)
в составе Звукового корпуса русского языка.
Тезисы
Настоящее
исследование выполнено по методике формирования САТ (Сбалансированной
аннотированной текстотеки) в составе Звукового корпуса русского
языка. Были записаны монологи от 10 информантов-китайцев: описания изображения (сюжетного и несюжетного) и
свободные рассказы о каникулах; всего 30 текстов, около полутора часов звучания. Все тексты были
расшифрованы на основе слухового анализа и представлены в псевдоорфографическом
виде с расстановкой пауз разного типа, а также фиксацией всех
хезитационных и паралингвистических явлений.
В докладе представлен анализ корреляций между специфическими хезитациями в русской речи китайцев и такими характеристиками информантов, как гендер, уровень владения русским языком и психотип.
Специфическими хезитационными явлениями (ХЯ) анализ материала позволил признать следующие:
1) огласовка конечных согласных предлогов: · он-н / пошёл / и подош... / (со вздохом) и подошла кы-ы // продавце;
2) скандированное (с разбивкой на слоги) произнесение: · он увидел что а на голове уже / а // рас... рас-тут н / новые волосы;
3) разрыв слова: · волосы / ста... станется станется длиннее и длиннее / наконец / е... ему неб... о-обходимо / отрезать-ть свои волосы каждый день. Установление зависимости появления данных ХЯ от характеристик говорящего полезно как в теоретическом отношении (описание устной спонтанной речи на неродном языке в аспекте социо- и психолингвистики), так и для практики преподавания русского языка китайским учащимся.
В докладе представлен анализ корреляций между специфическими хезитациями в русской речи китайцев и такими характеристиками информантов, как гендер, уровень владения русским языком и психотип.
Специфическими хезитационными явлениями (ХЯ) анализ материала позволил признать следующие:
1) огласовка конечных согласных предлогов: · он-н / пошёл / и подош... / (со вздохом) и подошла кы-ы // продавце;
2) скандированное (с разбивкой на слоги) произнесение: · он увидел что а на голове уже / а // рас... рас-тут н / новые волосы;
3) разрыв слова: · волосы / ста... станется станется длиннее и длиннее / наконец / е... ему неб... о-обходимо / отрезать-ть свои волосы каждый день. Установление зависимости появления данных ХЯ от характеристик говорящего полезно как в теоретическом отношении (описание устной спонтанной речи на неродном языке в аспекте социо- и психолингвистики), так и для практики преподавания русского языка китайским учащимся.