XLIV Международная филологическая научная конференция

Динамика лингвистического выражения стереотипов (на материале развития семантики прилагательных московский, петербургский и производных)

Елена Владимировна Генералова
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет

215
2015-03-10
15:30 - 15:45

Ключевые слова, аннотация

В работе рассмотрена семантика и сочетаемость прилагательных московский и петербургскийпитерский, ленинградский, петроградский) в свете выражения стереотипов москвича и петербуржца, а также Москвы и Санкт-Петербурга в русском языке XIX–XXI вв. Динамику обнаруживает и собственно содержание стереотипов, и форма их выражения в языке: от образований с приставкой архи- (архимосковский) до развития оттопонимическими прилагательными качественной семантики.

Тезисы

Лингвистикой стереотипов, изучающей стереотип как устойчивое схематизированное представление, образ какого-либо явления в сознании и его воплощение в языке, вербальное воплощение этностереотипов описано наиболее полно: исследователями выделен ряд способов лингвистического выражения обобщенных представлений о национальных типах (см. работы Л.П. Крысина и др.). Представляется, что развитие качественной семантики оттопонимических прилагательных и наречий выступает в качестве одного из таких способов. К этностереотипам примыкает группа этнохороностереотипов – типизированных образов жителей различных городов. В настоящей работе рассмотрена семантика и сочетаемость прилагательных московский и петербургскийпитерский, ленинградский, петроградский) в свете выражения стереотипов москвича и петербуржца, а также Москвы и Санкт-Петербурга в русском языке XIX-XXI вв. Bозникнув в русском языке в конце XVIII в., тенденция к выражению стереотипа оттопонимическими прилагательными и производными от них наречиями, остается устойчивой вплоть до настоящего момента, однако конкретное наполнение типизированных образов и формы их лингвистической презентации не остаются неизменными. С течением времени может изменяться само содержание стереотипа (ср., например, одета она была совершенно по-петербургски ― шляпка, дипломат, зонтик (Г.И. Успенский, 1889)) и одетая по-питерски, то есть нищенски бедно (А. Вяльцев, 2001)), его индивидуальное восприятие и понимание (ср. Достоевский, «самый петербургский» из всех наших поэтов (К. И. Чуковский, 1905) и Пушкин, не только самый великий, но и самый петербургский из всех русских поэтов (Г. В. Иванов, 1928)). Также изменятся степень активности в языке разных формальных показателей тенденции к развитию оттопонимическими прилагательными и наречиями семантики стереотипизации. Эти процессы должны быть рассмотрены как на широком фоне общеязыковых процессов, так и с учетом их специфики в рамках конкретной лексической группы. Только в языке второй половины XIX-начала ХХ в. известны приставочные образования с элементом архи-: архимосковский, архипетербургский (ср. архималороссийский, архинемецкий в этот же период).  Отмечается постепенное увеличение контекстов, в которых прилагательные московский и петербургский используются чаще в превосходной (самое московское питьё), реже - в сравнительной степени, а также в сочетании с кванторными словами, из которых совершенно, чисто, сугубо и др. – традиционны, а сочетания с наречием очень – примета современного языка (какое хорошее и очень московское название для улицы). Не ранее 30-х гг. ХХ в. от прилагательных может образовываться обозначение соответствующего качества – абстрактное существительное на –ость (московскость, ср. парижскость). Наречия по-петербургски (по-питерски, по-ленинградски), по-московски с течением времени все чаще используются как характеристики образа действия (по-московски смачно) и в сочетании с кванторными словами (чисто по-московски). Растёт количество синонимических контекстов с соответствующими прилагательными и наречиями: Что-то есть в нем подлинно интеллигентское, петербургское, ленинградское; По-ленинградски, по-блокадному, непосредственно. Интересной современной тенденцией является объединение исследуемых основ в одном сложном прилагательном (не обнаруживающем, правда, пока качественной семантики): московско-ленинградский, московско-питерский, питерско-московский. Таким образом, при всей своей устойчивости стереотипы (в данном случае, стереотипы жителей городов и самих городов) изменяются с течением времени.  Динамику обнаруживает и собственно содержание стереотипов, и форма их выражения в языке (см. активизация и утрата разных способов выражения стереотипа даже на ограниченном материале его вербальной репрезентации – с помощью оттопонимических имен прилагательных и наречий).