Фразеология польского преступного арго XIX – нач. XX вв.и современный польский разговорный язык
Елена Невзорова-Кмеч
Докладчик
доцент
Лодзинский университет
Лодзинский университет
164
2014-03-12
18:10 -
18:30
Ключевые слова, аннотация
В последние десятилетия отмечается рост интереса лингвистов к изучению
специализированной лексики и фразеологии, в том числе преступного арго.
Не раз было зафиксировано учеными, что преступное арго является
источником пополнения разговорной речи. Переход в широкое употребление
обусловлено рядом факторов: нейтральность компонентов ФЕ, демотивация ФЕ
арготического происхождения, экстралингвистические факторы и др. (см.
Переверзева 1997). Данная работа посвящена описанию
(компонентно-семантический анализ) ФЕ, выбранных их словарей Улашина,
Эстрайхера, Курки, Людвиковского и Вальчака.
Тезисы
Субстандартная лексика и фразеология разных языков, отраженная в словарях, изданных до 30 гг. XX в. или позднейших лексикографических изданиях, в которых собран материал этого периода представляет особый интерес лингвистов в связи с увеличением внимания к изучению этимологии разговорной-просторечной лексики и фразеологии, чему свидетельством могут служить труды Бондалетова, Вальтера, Грачева, Мокиенко, Ларина, Отина, Шаповала, Чешевского, Кани, Краевского и др. В работах лингвистов отмечается недостаток польских источников для более точного определения источника заимствования той или иной единицы. Целью нашей работы является компонентно-семантический анализ польских ФЕ, выбранных из словарей преступного арго Эстрайхера (1903), Курки (1896), Людвиковского и Вальчака (1922), Улашина (1913). Сопоставительный анализ с разговорными ФЕ, а также с материалом словарей преступного арго, главным образом, размещенных в Интернете, позволяет отметить степень «живучести» фразеологизмов и ее выявить ее причины.
Под преступным арго мы вслед за Химиком В. В. (2000) понимаем закрытую лексическую систему специальных номинаций, обслуживающих узкие социально-групповые интересы, чаще всего профессиональные. Однако мы строго не придерживаемся разграничения терминов арго-жаргон (см. Мокиенко, Никитина 2000). 1. В работе мы приводим краткий обзор литературы, связанный с изучением польского преступного арго. 2. Ок. 150 ФЕ проанализированы с точки зрения их структуры и семантики. Мы также предпринимаем попытку этимологизирования некоторых единиц. 3. Мы сосредоточиваемся на описании общеупотребительных разговорных ФЕ, уходящих корнями в преступное арго. Выводы совпадают с теми, что были уже сделаны в прежних работах по изучению арго (см. М. А. Грачев). Результаты могут быть использованы для «Этимологических очерков жаргона».
Под преступным арго мы вслед за Химиком В. В. (2000) понимаем закрытую лексическую систему специальных номинаций, обслуживающих узкие социально-групповые интересы, чаще всего профессиональные. Однако мы строго не придерживаемся разграничения терминов арго-жаргон (см. Мокиенко, Никитина 2000). 1. В работе мы приводим краткий обзор литературы, связанный с изучением польского преступного арго. 2. Ок. 150 ФЕ проанализированы с точки зрения их структуры и семантики. Мы также предпринимаем попытку этимологизирования некоторых единиц. 3. Мы сосредоточиваемся на описании общеупотребительных разговорных ФЕ, уходящих корнями в преступное арго. Выводы совпадают с теми, что были уже сделаны в прежних работах по изучению арго (см. М. А. Грачев). Результаты могут быть использованы для «Этимологических очерков жаргона».