XLIII Международная филологическая научная конференция

Имена собственные как знаки концептов исходных текстов

Марина Евгеньевна Ляпидовская
Докладчик
доцент
Российский государственный гидрометеорологический университет

241
2014-03-13
15:20 - 15:35

Ключевые слова, аннотация

В статье анализируются имена собственные, актуализирующие библейские концепты в текстах Н. С. Лескова. Как показывает анализ, не все библейские имена, встречающиеся в корпусе лесковских текстов, можно рассматривать как крылатые слова. Библейские имена собственные у Лескова призваны в первую очередь выразить православное сознание автора и его персонажей.

Тезисы

1.Почти каждое библейское имя собственное является номинатом концепта или проявляет тенденцию к концептуализации.
2. Именно концептуально значимые имена, будучи частью вербального (языкового) кода традиционной народной культуры, способны выполнять функцию абстрактных имён, то есть становиться знаками концептов.
3.
Одновременно имена собственные как имена концептов выступают в качестве редуцированных обозначений прототипических ситуаций, которые оказываются эталоном для такого типа ситуаций вообще. Процесс вербализации концепта исходного текста в тексте-реципиенте можно представить в виде следующей схемы: концепт исходного текста → прототипическая ситуация → ранее усвоенный текст → вербальная реакция на ситуацию (библейский антропоним).
4. Большинство прецедентных ситуаций, на которые указывают библейские имена собственные в произведениях Лескова, соотносится с книгой Ветхого Завета.
5.
Планом выражения предшествующих текстов у Лескова часто выступает антропонимическая единица, включенная в состав сравнительного оборота с союзом как. Так, имя Авраам в составе сравнительного оборота становится номинатом концепта «жертва» и указывает на прецедентную ситуацию «Жертвоприношение Авраама».
6. В текстах Лескова довольно широко вербализованы библейские концепты, номинаты которых представляют чаще всего «парные» имена собственные, указывающие на конситуацию. «Парные» имена могут функционировать асимметрично, например, только одно из «парных» имён в тексте может вербализовать ситуацию в целом.
7.
Некоторые включения библейских имён собственных в состав сравнительного оборота не могут рассматриваться как крылатые устойчивые словосочетания (фразеологизмы), поскольку не зафиксированы в «Толковом словаре библейских выражений и слов». Коннотации таких антропонимических единиц не всегда совпадают с общекультурными.
8. В текстах Н. С. Лескова частотны именно библейские имена собственные, выражающие православное сознание автора и его персонажей.