XXVIII Open Conference for Philology Students

Стереотипное представление о зиме в русской паремике (лингвокультурологический аспект)

Анастасия Крыжановская
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен структурно-семантическим и лингвокультурологическим аспектам русских пословиц о зиме. В работе анализируются пословицы, отражающие культурно-социальные стереотипы, связанные с зимнем временем года, а также национально-культурные особенности русских паремий о зиме. Рассматриваются синтаксические модели пословиц, а также роль паремий в формировании целостного представления о зиме в русской лингвокультуре.

Тезисы

Ключевые слова: паремия; пословица; лингвокультурология

Изучение стереотипных представлений о зиме в русских пословицах является значимым аспектом лингвокультурологии, поскольку паремии служат уникальным инструментом для фиксации культурных стереотипов, социальных норм и ценностных ориентаций народа. Язык фиксирует и передает в своей структуре национальные и культурные особенности. Паремии о зиме включают устойчивые образы, закрепляющие социально-исторические установки, отражающие этнический менталитет и многовековой опыт народа. Язык выступает основой для хранения и передачи культурных ценностей, норм и мировоззрения. Анализ языковых единиц важен для выявления коннотаций, ассоциаций и культурных оттенков. Стереотипные представления о зиме часто ассоциируются с такими понятиями, как холод, трудолюбие, выносливость и сила. Вслед за В. А. Масловой, мы определяем стереотипы как устойчивые представления о явлениях, которые передаются через язык и культуру и формируют восприятие мира. Для нашей работы ключевым является утверждение В. М. Мокиенко о том, что пословицы — это концентрированное выражение народного опыта, где культурные стереотипы заключены в компактной и емкой форме. Эти стереотипы, закрепленные в коллективной памяти народа, отражают не только климатические реалии, но и моральные-эстетические установки, влияющие на характерные поведенческие особенности и уклад жизни народа. Национально-специфический аспект является важным для нашего исследования, поскольку русская паремиология служит одним из основных инструментов для отображения особенностей национального мировоззрения. Русские пословицы о зиме, отражающие традиционные представления о стойкости, выносливости человека, о значимости коллективного труда, несут в себе национально-исторический опыт, формируя упрощенную, но емкую картину зимы, включающую как материально-бытовые, так и мировоззренческие категории. Пословицы строятся по определённым синтаксическим моделям, что позволяет классифицировать и анализировать их с точки зрения лингвистических факторов. Лингвокультурология рассматривает эти единицы как способ фиксации и передачи народных знаний и культурных стереотипов. Исследование паремий о зиме в русском языке демонстрирует, что язык служит средством консервации народного опыта, культурных ценностей, а также влияет на восприятие мира и формирует поведенческие модели.
Исходя из приведенных и сформулированных установок, в докладе проанализированы конкретные примеры стереотипных представлений о зиме, отраженные в пословицах русского языка.