XXVII Open Conference for Philology Students

Экфрасис охоты на журавлей Константина Манасси: язык и стиль

Анастасия Геннадьевна Пиксендеева
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Греческий институт, ауд. 119, Филологический факультет; наб. Лейтенанта Шмидта, д. 11
2024-04-24
13:20 - 13:40

Ключевые слова, аннотация

В докладе будут рассмотрены языковые и стилистические особенности экфрасиса охоты на журавлей, который был написан византийским поэтом и писателем XII в. Константином Манасси. В ходе комплексного лингвистического анализа, выполненного на материале экфрасиса, будут определены характерные черты стиля, присущие этому риторическому произведению. В частности, будут рассмотрены синтаксический, морфологический и лексический аспекты, уделено внимание художественным приёмам и средствам выразительности, которые использует Манасси.

Тезисы

Ключевые слова: византийская риторика; Константин Манасси; экфрасис охоты

Автор рассматриваемого в докладе произведения — Константин Манасси — был византийским писателем и поэтом XII в., а также представителем литературы Комниновского возрождения. Константин Манасси известен как автор многочисленных произведений, написанных в различных жанрах. До нас дошли его монодии, экфрасисы, речи, любовный роман в стихах, путевые заметки, стихотворная биография, а также первая в истории греческой литературы стихотворная хроника. Произведения Манасси ранее уже становились материалом для различных исследований. Напр., обширным трудом по творчеству этого византийского автора является монография Ингелы Нильссон [Nilsson, 2020], в котором были рассмотрены более общие черты произведений, литературные и внелитературные задачи автора. Целью же данного доклада является более подробное исследование особенностей одного из риторических произведений. Внимание концентрируется на синтаксическом, морфологическом и лексическом аспектах, а также на стилистических приёмах, таких как метафора, лексический повтор, сравнение, и т. д., которые использует Манасси для достижения своих художественных целей. К основным выводам можно отнести следующие наблюдения: синтаксис экфрасиса является довольно усложнённым, что составляет стилистическую особенность византийских риторических произведений. Экфрасис изобилует различными видами  сложносочинённых и сложноподчинённых предложений, а также причастными оборотами — такими, как participium conjunctum и genetivus absolutus. Также в экфрасисе часто можно встретить распространённые предложения с несколькими рядами однородных членов. Среди лексических особенностей произведения следует отметить частое включение в текст сложных прилагательных (πυριμάλακτος ‘размягчённый в огне’, βραχύσωμοι ‘имеющие маленькие тела’), что является одной из характерных черт творчества Манасси, и употребление специальных слов, которые используются для описания охоты (λύγους ἀληλιμμένους ἰξῷ ‘ивовые ветви, смазанные птичьим клеем’), а также глаголов в значении, связанном с охотой (λαγίναν ... ἀνισταμένην ‘поднятую зайчиху’). Для создания яркого, выразительного и детализированного образа, для описания атмосферы, которая царит на охоте, и пользы, которую она приносит охотникам, Манасси прибегает к различным стилистическим приёмам и средствам выразительности. Среди них — антитеза, анафора, синтаксический параллелизм, сравнение, метафора, использование эпитетов. Интересным наблюдением является и употребление синонимов в одном ряду однородных членов. Некоторую лексическую избыточность также можно назвать характерной для произведений автора. Кроме того, следует отметить и цитирование, как явное, так и скрытое, к которому прибегает Манасси. Так, напр., автор несколько раз цитирует «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, а также комедию «Ахарняне» Аристофана, «Историю» Геродота. При этом в экфрасисе можно найти слова и выражения из других произведений Манасси, напр. из «Летописного обозрения».

Литература: Nilsson I. Writer and Occasion in Twelfth-Century Byzantium: The Authorial Voice of Constantine Manasses. New York, 2020.