Палеографические особенности следованной Псалтири Q.п.I.37
Софья Сергеевна Беленкова
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
195
2024-04-26
16:20 -
16:40
Ключевые слова, аннотация
Псалтирь ОР Q.п.I.37 из рукописного собрания Российской национальной библиотеки, скорее всего,
написана русским писцом на Афоне. В почерке восточнославянского писца присутствует
смешение разновременных начертаний, что привело к широкому временному промежутку
датировки: XII в. в «Сводном каталоге», XIII в. у В. И. Срезневского и рубеж XIII—XIV вв. у Е. Э. Гранстрем. В
докладе изложены наблюдения над палеографией и кодикологией рукописи,
представлен краткий сравнительный анализ графем по таблицам И. М. Ладыженского
и сделан вывод о правильности датировки Е. Э. Гранстрем.
Тезисы
Ключевые
слова: палеография; псалтирь; кодикология; древнерусская орфография
Псалтирь ОР Q.п.I.37 из рукописного собрания Российской национальной библиотеки является уникальной, поскольку, скорее всего, написана русским писцом на Афоне. В почерке восточнославянского писца присутствует смешение разновременных начертаний, что привело к широкому временному промежутку датировки: XII в. в «Сводном каталоге», XIII в. [Срезневский, 1877: 51] и рубеж XIII—XIV вв. [Гранстрем, 1953: 32]. Цель данного исследования — посредством палеографического и кодикологического анализа уточнить датировку. Для достижения цели были использованы палеографические таблицы И. М. Ладыженского [Ладыженский, 2021].
Рукопись представлена фрагментом из 12 листов и написана на южнославянском пергамене, что подтверждает её афонское происхождение. Так как инициалы в рукописи киноварные, старовизантийского типа, можно сдвинуть датировку до XIII века, поскольку до этого периода такая краска не использовалась. Старовизантийский орнамент в рукописях присутствует вплоть до XIV века. Кодикологический анализ, таким образом, датирует рукопись в пределах XIII—XIV вв.
В большинстве своём все графемы представлены в инновационном написании, и лишь немногие из них остаются архаичными, например омега с поднятой серединой. Помимо этого, в рукописи присутствуют южнославянские графемы зело (ꙃ) и лигатура ук (ꙋ), которые не являются характерными для древнерусского извода. Сравнительный анализ показал, что большинство графем характеризуется инновациями, и позволил обнаружить графему ы с ерем, которая появляется в русских памятниках с 90-х годов XIV века. В рукописи присутствует точка в качестве знака препинания. Все эти данные позволяют сделать следующий вывод: приблизительная датировка рукописи по палеографическому анализу — конец XIII (от 1280 г.) — начало XIV века (1320 г.), то есть наша датировка соответствует датировке Е. Э. Гранстрем.
Литература:
Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей: Рукописи русские, болгарские, молдовлахийские, сербские. Л., 1953.
Ладыженский И.М. О палеографических методах датирования: краткий обзор датированных почерков второй половины XIII — первой половины XIV в. // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько. М., 2021. С. 58—134.
Срезневский В. И. Древний славянский перевод псалтири. СПб., 1877.
Псалтирь ОР Q.п.I.37 из рукописного собрания Российской национальной библиотеки является уникальной, поскольку, скорее всего, написана русским писцом на Афоне. В почерке восточнославянского писца присутствует смешение разновременных начертаний, что привело к широкому временному промежутку датировки: XII в. в «Сводном каталоге», XIII в. [Срезневский, 1877: 51] и рубеж XIII—XIV вв. [Гранстрем, 1953: 32]. Цель данного исследования — посредством палеографического и кодикологического анализа уточнить датировку. Для достижения цели были использованы палеографические таблицы И. М. Ладыженского [Ладыженский, 2021].
Рукопись представлена фрагментом из 12 листов и написана на южнославянском пергамене, что подтверждает её афонское происхождение. Так как инициалы в рукописи киноварные, старовизантийского типа, можно сдвинуть датировку до XIII века, поскольку до этого периода такая краска не использовалась. Старовизантийский орнамент в рукописях присутствует вплоть до XIV века. Кодикологический анализ, таким образом, датирует рукопись в пределах XIII—XIV вв.
В большинстве своём все графемы представлены в инновационном написании, и лишь немногие из них остаются архаичными, например омега с поднятой серединой. Помимо этого, в рукописи присутствуют южнославянские графемы зело (ꙃ) и лигатура ук (ꙋ), которые не являются характерными для древнерусского извода. Сравнительный анализ показал, что большинство графем характеризуется инновациями, и позволил обнаружить графему ы с ерем, которая появляется в русских памятниках с 90-х годов XIV века. В рукописи присутствует точка в качестве знака препинания. Все эти данные позволяют сделать следующий вывод: приблизительная датировка рукописи по палеографическому анализу — конец XIII (от 1280 г.) — начало XIV века (1320 г.), то есть наша датировка соответствует датировке Е. Э. Гранстрем.
Литература:
Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей: Рукописи русские, болгарские, молдовлахийские, сербские. Л., 1953.
Ладыженский И.М. О палеографических методах датирования: краткий обзор датированных почерков второй половины XIII — первой половины XIV в. // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько. М., 2021. С. 58—134.
Срезневский В. И. Древний славянский перевод псалтири. СПб., 1877.