Можно ли говорить о размывании нормы в русском языке? (На материале интервью священника Павла Островского)
Анастасия Михайловна Ермолаева
Докладчик
студент 4 курса
Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского
Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского
Ключевые слова, аннотация
В докладе освещается проблема размывания стилистических норм русского литературного языка в устной речи. Цель исследования — выявить случаи демократизации литературной
нормы в речи священника Павла Островского на основании стилистического анализа
его интервью. Выявляются случаи смешения стилевых регистров и сближения книжно-письменного и устно-разговорного вариантов языка.
Тезисы
Ключевые
слова: норма русского литературного языка; стилевые регистры; разговорная лексика; книжная лексика;
Материалом исследования послужили записи интервью священника Павла Островского видеоблогеру Дмитрию Пучкову, актрисе Юлии Меньшовой и журналистке Ксении Собчак. Объект исследования — публичная речь отца Павла Островского, активно ведущего проповедническую деятельность в социальных сетях. Общий объем речевого материала составляет более 40 тысяч словоупотреблений.
Речь священника ориентирована на разговорный стиль и содержит многочисленные отступления от стилистических норм литературного языка, что наиболее ярко проявляется в отборе языковых средств. Например, в беседе с Юлией Меньшовой батюшка активно употребляет слова и выражения, которые в словарях маркируются как разговорные (слетела с катушечек немножко; выловить [девушку из социальной сети]). В рамках диалога на серьезные темы, где предполагается использование книжной лексики, священник использует разностилевую лексику. Слово выловить (девушку из социальной сети) со значением ‘задержать’ маркируется словарями как разговорное. Употребляется слово парень, которое достаточно часто встречается в качестве обозначения молодого мужчины. Однако словари также продолжают маркировать его как разговорное. Кроме того, в приведенной выше цитате используется устойчивое выражение слететь с катушечек немножко, которое получает дополнительную экспрессию за счет уменьшительно-ласкательного суффикса.
Вместе с тем в анализируемом материале присутствуют многочисленные книжные слова и выражения (например, глагол морализаторствовать, а также однокоренное существительное морализаторство). Разностилевые образные единицы употребляются при описании ситуации, когда священник дает совет родителям по воспитанию детей. В частности, чтобы охарактеризовать поведение детей в споре с родителями, употребляется экспрессивный книжный оборот идти в штыковую со значением ‘решительно защищать кого-либо’. При этом в речь вплетается книжное слово сеча (‘кровопролитная битва, сражение’), которое в словарях сопровождается пометой «высокое», что указывает на словоупотребление, характерное преимущественно для поэтической, ораторской речи. Однако сразу после книжного слова сеча, употребленного в переносном смысле, встречается жаргонное слово капец и разговорная метафора отматывать. Разностилевой характер лексики обладает ироническим потенциалом, усиливает эффектность и яркость изложения.
На основании приведенного анализа можно сделать вывод, что в современной интернет-коммуникации происходит размывание стилистических норм русского литературного языка. Нейтрализация стилевых различий, тенденция к демократизации норм в устной речи стирают границы между стилевыми регистрами, между уместными и неуместными лексическими единицами. В то же время это привлекает внимание аудитории, что и является основанием для оправдания употребляемых речевых средств.
Материалом исследования послужили записи интервью священника Павла Островского видеоблогеру Дмитрию Пучкову, актрисе Юлии Меньшовой и журналистке Ксении Собчак. Объект исследования — публичная речь отца Павла Островского, активно ведущего проповедническую деятельность в социальных сетях. Общий объем речевого материала составляет более 40 тысяч словоупотреблений.
Речь священника ориентирована на разговорный стиль и содержит многочисленные отступления от стилистических норм литературного языка, что наиболее ярко проявляется в отборе языковых средств. Например, в беседе с Юлией Меньшовой батюшка активно употребляет слова и выражения, которые в словарях маркируются как разговорные (слетела с катушечек немножко; выловить [девушку из социальной сети]). В рамках диалога на серьезные темы, где предполагается использование книжной лексики, священник использует разностилевую лексику. Слово выловить (девушку из социальной сети) со значением ‘задержать’ маркируется словарями как разговорное. Употребляется слово парень, которое достаточно часто встречается в качестве обозначения молодого мужчины. Однако словари также продолжают маркировать его как разговорное. Кроме того, в приведенной выше цитате используется устойчивое выражение слететь с катушечек немножко, которое получает дополнительную экспрессию за счет уменьшительно-ласкательного суффикса.
Вместе с тем в анализируемом материале присутствуют многочисленные книжные слова и выражения (например, глагол морализаторствовать, а также однокоренное существительное морализаторство). Разностилевые образные единицы употребляются при описании ситуации, когда священник дает совет родителям по воспитанию детей. В частности, чтобы охарактеризовать поведение детей в споре с родителями, употребляется экспрессивный книжный оборот идти в штыковую со значением ‘решительно защищать кого-либо’. При этом в речь вплетается книжное слово сеча (‘кровопролитная битва, сражение’), которое в словарях сопровождается пометой «высокое», что указывает на словоупотребление, характерное преимущественно для поэтической, ораторской речи. Однако сразу после книжного слова сеча, употребленного в переносном смысле, встречается жаргонное слово капец и разговорная метафора отматывать. Разностилевой характер лексики обладает ироническим потенциалом, усиливает эффектность и яркость изложения.
На основании приведенного анализа можно сделать вывод, что в современной интернет-коммуникации происходит размывание стилистических норм русского литературного языка. Нейтрализация стилевых различий, тенденция к демократизации норм в устной речи стирают границы между стилевыми регистрами, между уместными и неуместными лексическими единицами. В то же время это привлекает внимание аудитории, что и является основанием для оправдания употребляемых речевых средств.