XXVI Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Речевой портрет туриста

Софья Александровна Токарева
Докладчик
студент 2 курса
Дальневосточный федеральный университет

Ключевые слова, аннотация

В докладе представлены результаты исследования речевого портрета туриста. Прежде всего анализируются лексические единицы, маркирующие социолект туриста. Обращается внимание и на региональную специфику речи информантов. Выводы содержат обобщение тех особенностей, которые характеризуют речь туристов. Языковой материал собран полевым методом с использованием приема включенного наблюдения. Материалом послужили записи речи туристов в ситуации непринуждённого общения (разговоры у костра, дружеская беседа и т. п.). 

Тезисы

Ключевые слова: речевой портрет; социолект; регионализмы

В нашем исследовании речевой портрет понимается как «социально маркированные способы выбора и употребления языковых средств и особенности речевого поведения» [Крысин, 2001: 92]. Речевое портретирование, как известно, относится к числу актуальных проблем антропоцентрического языкознания, дополняя представления о социальной обусловленности языка.
Материал для наблюдения собран с использованием полевого метода (прием включенного наблюдения), т. е. лингвистические сведения фиксировались в процессе непринужденного общения с информантами (разговоры у костра, дружеская беседа и т. п.). Нашими информантами стали туристы-любители и гиды; часть материала собрана при помощи социальной сети «ВКонтакте». Общая тематика рассказов представляет собой истории из путешествий, основанных на собственном опыте. Объём собранного материала составляет около 5000 словоупотреблений.
Наиболее ярко речевой портрет туриста проявляется на лексическом уровне: это прежде всего жаргонизмы, маркирующие данный речевой портрет, и, кроме того, слова-регионализмы определенных тематических групп, свойственные речи туристов. Социолект туристов характеризуется такими, напр., номинациями, как: горняшка, курумник, пенка (каремат), ручейники, спелики, шланг и т. п. Частотность слова сопка отражает региональную специфику речи информантов (это туристы с Дальнего Востока). Среди слов-регионализмов особенно показательны топонимы, чаще всего, неофициальные: гидронимы (ходила на Маруськины слёзы; вокруг Байкала на каяках; Батюшку / дедушку-Байкала забурханили; Селенга; на Чёрном и Белом Иркуте); оронимы (на Фалазу ходили; на Воробье была; на Пидане; на Чандалаз); литонимы (на Тобизина; на Шкоте) и др.
Наши наблюдения являются предварительными и требуют уточнения, но полученный речевой материал заслуживает внимания как в аспекте социальной обусловленности языка, так и в аспекте его региональной специфики.

Литература: 
Крысин Л. П. Современный русский интеллигент: Попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1. С. 90—106.