XXVI Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Устойчивость графической репрезентации слов родного и иностранного языков в ментальном лексиконе

Елизавета Сергеевна Коваленко
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

В данном исследовании будет изучена структура декодирования слов у носителей французского языка и носителей русского языка, владеющего французским языком на уровне B2—C1. Используя методику орфографического решения, мы рассмотрим, как расшифровывается слово, в каких словах чаще всего ошибаются, какие факторы влияют на декодирование правильно написанных слов и их альтернативных вариантов. Наш эксперимент покажет, как орфографическое ошибки, встречающиеся при чтении неотредактированных текстов, изменяют лексическое качество слова у носителей и не-носителей языка.

Тезисы

Ключевые слова: гипотеза лексического качества; орфографические ошибки; визуальное распознавание слов; фонологическое влияние

Орфографические ошибки в большинстве случаев рассматриваются как следствие слабой орфографической репрезентации слова в ментальном лексиконе [Perfetti, Hart, 2002]. Было доказано, что альтернативные варианты написания влияют на визуальное декодирование правильно написанных слов, поскольку они размывают орфографические представления слова [Rahmanian, Kuperman, 2017].
Мы проводим исследование с помощью методики SDT на материале французского языка, для которого характерна непрозрачная орфография. Предполагается, что у носителей и не-носителей языка на правильность ответа могут влиять разные факторы (тип орфограммы, частотность слова и энтропия (соотношение частотности верных и неверных написаний слов)), а также могут возникнуть различия в наиболее выраженном типе орфографической ошибки.
Для экспериментальной части исследования было подобрано 30 слов, в которых часто допускают орфографические ошибки. Ключевыми орфографическими ошибками были пропуск букв, вставка лишней буквы, замена одной буквы на другую, перестановка букв внутри слова и ошибка в диакритическом знаке.
К первой экспериментальной сессии были привлечены носители французского языка. Во второй экспериментальной части приняли участие носители русского языка, владеющие французским языком на уровне B2—C1.
Для анализа данных использовалась программа «RStudio», в которой рассчитывалось влияние трех независимых групп (энтропии, частотности слова, типа орфограммы) на время реакции путем построения линейной регрессии, а также оценивалась правильность ответа посредством логистической регрессии.
Сначала были рассмотрены данные, полученные на первой сессии с носителями французского языка. Так, была проанализирована зависимость скорости ответов от типа орфограммы, частотности слова и энтропии. Применив метод линейной регрессии, мы не обнаружили значимого влияния ни одной из независимых переменных на время реакции. Применив метод логистической регрессии, мы выявили, что вероятность правильного ответа зависит от энтропии, но не от частотности. В завершении рассмотрения данных, полученных от носителей французского языка, было найдено, что чаще всего допускаются ошибки в словах с лишним добавлением букв и перестановкой букв.
Далее были рассмотрены данные, полученные от носителей русского языка, знающих французский язык на уровне B2—C1. Так, была проанализирована зависимость между временем реакции совместно с типом орфограммы, энтропией и частотностью. Применив метод линейной регрессии, мы установили, что скорость ответа не зависит ни от чего, так как на значимость ничего не выходит. Затем мы, применив метод логистической регрессии, выявили, что вероятность правильного ответа зависит от частотности. В завершении рассмотрения данных, полученных от носителей русского языка, было выявлено, что реже всего распознаются ошибки в словах с перестановкой букв и заменой букв.
В заключение стоит отметить, что у носителей и не-носителей языка действительно возникает затруднение при распознавании слов, когда существует несколько альтернативных вариантов написания, и их относительная частотность различна.

Литература:
Perfetti, C. A., Hart, L. The lexical quality hypothesis. Studies in Written Language and Literacy, 2002. P. 189—213.
Rahmanian, S., Kuperman, V. Spelling errors impede recognition of correctly spelled word forms. Scientific Studies of Reading, Vol. 23. 2017. P. 24—36.