Надписи на иконах XII–XIV вв. из собрания Гос. Русского музея как лингвистический источник / Inscriptions on icons of the XII–XIV centuries from the collection of the State Russian Museum as a linguistic source
Татьяна Всеволодовна Рождественская
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
412
2023-03-16
16:00 -
16:20
Ключевые слова, аннотация
Древнерусский
язык; иконные надписи; палеография; текстология; проблема атрибуции
Old Russian; icon inscriptions; paleography; textual criticism; attribution problem
В докладе представлены предварительные итоги палеографическоuj и лингвистического анализа надписей на иконах новгородского происхождения из собрания Отдела древнерусской живописи Государственного Русского музея. Ставится вопрос об отражении в них определенной текстологической традиции (в случае цитирований библейского текста), местных графико-орфографических и языковых особенностей и бытовой системы письма, что в ряде случаев позволяет скорректировать искусствоведческую датировку иконописи.
Old Russian; icon inscriptions; paleography; textual criticism; attribution problem
В докладе представлены предварительные итоги палеографическоuj и лингвистического анализа надписей на иконах новгородского происхождения из собрания Отдела древнерусской живописи Государственного Русского музея. Ставится вопрос об отражении в них определенной текстологической традиции (в случае цитирований библейского текста), местных графико-орфографических и языковых особенностей и бытовой системы письма, что в ряде случаев позволяет скорректировать искусствоведческую датировку иконописи.
Тезисы
К памятникам некнижной
письменности, помимо эпиграфики и берестяных грамот, относятся и надписи на древнерусских иконах, в том числе фрагменты из Ветхого и Нового Заветов и
житий изображаемых святых. Такие тексты нечасто становятся предметом
лингвистического изучения. В исследованиях искусствоведов эти надписи
привлекают внимание прежде всего с т. з. палеографии, что немаловажно для
определения датировки живописи в целом. Однако комплексный палеографический и
графико-орфографический, а в случае цитирования богослужебного или житийного
текста и текстологический анализ может уточнить не только датировку,
локализацию той или иной иконы, но и определить связи мастера-писца с
определенной текстологической традицией. Исключение составляют обстоятельная монография
М.Г. Гальченко [Гальченко 1997], в которой представлено детальное
палеографическое и лингвистическое исследование надписей на 22 иконах из разных
государственных музейных собраний — Государственной Третьяковской галереи,
Государственного Русского музея, Музея древнерусского искусства им. Андрея
Рублева. Иконным надписям посвящены также
кандидатская диссертация и статья Н.А.Замятиной [Замятина 1997: 150–159; Замятина 2002] и статья М.А. Бобрик [Бобрик 2022: 244–254]. Предметом нашего
исследования являются надписи на древнерусских иконах XII–XIV вв. из собрания Отдела
древнерусского искусства Государственного Русского музея для готовящегося
Каталога древнерусских икон (рук. И.А.Шалина) [2].
В докладе рассматриваются надписи на иконах «св. Никола в житии из с. Любони», «св.Никола
с житием из с. Большие Соли под Ярославлем», «св.Николай Чудотворец с житием, Василием Великим и
Феодором Тироном» из с. Виделебье», «Введение во храм», Новгород (?), из
Троицкой ц. села Кривое Архангельской обл.», «св. Никола Зарайский с житием. с.Теребушки.
XV
в. (?)», «св.Никола с житием. Из собр. Репникова. 2-ая половина XIV в.», «св. Никола» из новгородского
Свято-Духова монастыря. Надписи на иконах можно распределить по нескольким
категориям: 1) именные, т. е. обозначения Христа, Богоматери, пророков, святых,
2)названия иконных композиций (напр. «Воскресение\Сошествие во ад», «Успение
пресв. Богородицы», «Введение во храм», «Рождество христово» и т. д., 3) комментарии
к изображению, напр., «ст҃го Гергиѧ пъськають
мецемъ», «ст҃го Гергиѧ всадиша в
темницю» («Чудо Георгия о змие» с
житием. Начало XIV
в.
Новгород. Из собрания М.П.Погодина. ГРМ), 4) цитаты на свитках и раскрытых страницах
книг. Особый раздел составляют надписи, сообщающие об обстоятельствах и времени
создания иконы, имена мастеров-живописцев, заказчиков, вкладные, дарственные,
владельческие записи, а также сообщающие о реставрациях и поновлениях икон. В
основном такие надписи относятся к более позднему времени и многие из них
раскрыты в процессе современной реставрации иконы. В докладе более подробно
характеризуются надписи на иконе «св. Никола» из новгородского Свято-Духова
монастыря. Одним из важных выводов исследования надписей на иконах
новгородского происхождения является вывод о том, что при скупости данных в них,
тем не менее, можно найти следы отражения живых диалектных черт и использования
элементов бытового письма, например, в орфографии имен святых, что зачастую
позволяет уточнить локализацию иконы. Сопоставление палеографических данных
надписей с палеографией почерков рукописных книг того же времени, на которые
ориентировался писец-иконописец, позволяет в ряде случаев пересмотреть
искусствоведческую датировку надписи. Еще один немаловажный аспект изучения нашего
материала — это проблема отождествления, на основе палеографического и
лингвистического анализа, иконописца–художника и автора надписей.
Литература
Бобрик М.А. Евангелие на иконе «Спас на престоле» из новгородского села Крестцы как свидетель бытования Библии в Древней Руси // Русский язык в научном освещении. 2022. № 1 (43), С. 244–254
Гальченко М. Г. Надписи на древнерусских иконах XII-XV вв.: Палеографический и графико-орфографический анализ.М., 1997.
Замятина Н.А. Из истории изучения иконных надписей // Вопросы языкознания. 1997. №2 С. 150–159.
Замятина Н. А. Текстологический анализ русских иконных надписей. Дисс. канд. наук. М. ИРЯЗ. 2002
Литература
Бобрик М.А. Евангелие на иконе «Спас на престоле» из новгородского села Крестцы как свидетель бытования Библии в Древней Руси // Русский язык в научном освещении. 2022. № 1 (43), С. 244–254
Гальченко М. Г. Надписи на древнерусских иконах XII-XV вв.: Палеографический и графико-орфографический анализ.М., 1997.
Замятина Н.А. Из истории изучения иконных надписей // Вопросы языкознания. 1997. №2 С. 150–159.
Замятина Н. А. Текстологический анализ русских иконных надписей. Дисс. канд. наук. М. ИРЯЗ. 2002
[1]
Исследование выполнено за счет гранта Российского
научного фонда (проект № 19-18-00352) «Некнижная
письменность Древней Руси XI–XV вв. (берестяные грамоты и эпиграфика): новые
источники и методы исследования», предоставленного НИУ ВШЭ (Москва)
[2] Приношу сердечную
благодарность заместителю Генерального
директора Государственного Русского музея по учету, хранению и реставрации
музейных ценностей ГРМ О.А. Бабиной и ведущему научному
сотруднику Отдела древнерусского искусства ГРМ И.А. Шалиной за предоставленную возможность работать с
этим материалом.