LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Хронотоп спектакля «Маскарад. Воспоминания будущего»: экспедиция в прошлое с футурологом

Елена Андреевна Сылова
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

204
2023-03-20
16:50 - 17:15

Ключевые слова, аннотация

современный театр; рецепция истории; М. Лермонтов; Вс. Мейерхольд; В. Фокин

Тезисы

В докладе анализируется спектакль В. Фокина «Маскарад. Воспоминания будущего» в Александринском театре (премьера 2014 г.). У этого спектакля два первоисточника — драма М. Лермонтова «Маскарад» и одноимённый спектакль 1917 г. в Александринском театре: в спектакле В. Фокина мизансценически воссозданы несколько сцен легендарного «Маскарада» Вс. Мейерхольда и А. Головина, последнего спектакля императорской эпохи, а также используются эскизы сценических костюмов (изготовлены по технологии начала века), музыкальная и речевая партитура. Однако спектакль В. Фокина отнюдь не реконструкция, не игра в музей, не попытка воссоздания театрального раритета.
Спектакль Валерия Фокина «Маскарад. Воспоминания будущего» в Александринском театре еще на выпуске был обозначен им как экспедиция в прошлое для творческой команды и для зрителей. Как режиссёрски выстраивается путешествие с современными артистами и зрителями, в котором сочетаются мизансцены и костюмы из спектакля 1917 г., современные аранжировки музыки Глазунова, история из фейсбука и студийный голос в записи первого исполнителя роли Арбенина в 1917 г. Юрия Юрьева?
Сочетание несочетаемого, заложенное Фокиным в названии, возникает в самом начале спектакля. Начало и задаёт вектор восприятия. Под гул поезда (времён) начинается путешествие-экспедиция — на сцену моложаво вбегает прямо из зрительного зала корифей театра Николай Мартон в костюме. Из-за пазухи доставая мятый пакет из продуктового магазина, вынимает оттуда роскошную головинскую венецианскую бауту — маску Неизвестного. Это пакет сразу возбуждает в голове когнитивный диссонанс - но словно отсылает сознание в строкам «Когда б вы знали из какого сора...» И эта строка применима к декорациям и бутафории «Маскарада» 1917 г. почти буквально - после пожара во время войны в декорационных мастерских детали спектакля находили совершенно случайно: кресло из кабинета Арбенина, на котором долгое время сидел смотритель, то «тряпочку» с чердака, которая оказалась подолом шикарного платья Нины и т. д.
Путешествие в воспоминания будущего продолжается интермедией-прологом. Из-под земли возникает фигура Неизвестного, появляется хор и музыканты в одежде позапрошлого столетия. Машина времени несёт назад... в будущее? Снова из-под земли сначала робко, потом всё смелее поднимаются стеклянные витрины (копия музейных витрин на пятом этаже театра), в которых застыли в изломанных позах герои мейерхольдовского маскарада в костюмах А. Головина.
Вообще спектакль «Маскарад» для Александринского театра — спектакль-символ, как «Чайка» для МХТ, как «Принцесса Турандот» для Вахтанговского театра. Этапный спектакль для российской сцены, он же — спектакль-легенда, который даже после того, как исчез из репертуара, будоражил умы творцов, которые обращались к идее так или иначе возобновить мейерхольдовский «Маскарад».  Но написанное на папке спектакля художественным руководителем театра Л.С. Вивьеном «С репертуара снять, хранить вечно» сбылось и так и сопровождает историю Александринского театра. Поэтому обращение В. Фокина к театральному наследию Вс. Мейерхольда обусловлено исторически и концептуально. Случилось это накануне двух юбилеев — 200-летия М. Лермонтова и 140-летия Вс. Мейерхольда.
Диалог с шедевром прошлого получился у создателей спектакля не таким, каким он задумывался. Открылись фундаментальные связи времён, о которых не догадывались, начиная работу. Поэтому первое название спектакля, которое возникло, было «Воспоминания будущего», такими названием спектакль вышел на премьеру. Работа над партитурой Мейерхольда и идея реконструировать четыре сцены из легендарного спектакля диктовали свой подход к существованию современных артистов на сцене. Оказалось невозможным существовать в дискурсе начала века, используя современный сценический язык. Как же заговорить на языке прошлого так, чтобы это было понятно нынешнему поколению?
Глобальная работа над партитурой современного спектакля включала поиск  новой интонации. Обращение к музыкально-интонационной партитуре стало тем ключом, которое помогло найти нужное сценическое решение. В этой же манере встраивается и вербатим-монолог Арбенина XXI в. Он вступает в некий диалог с Арбениным лермонтовского «Маскарада», встраиваясь в художественную структуру театрального действа.
У зрителей, погружённых в специфический хронотоп спектакля, буквально происходит путешествие в машине времени. Они, с одной стороны, оказываются среди занавесов и кринолинов Головина, в историческом здании, которому более 200 лет, на сцене которого артисты декламируют ритмически выстроенный текст, но, с другой, смотрят историю о нашем времени, которая обращается к неизменной человеческой натуре. Современное звучание, рецепция прошлого поддерживается и технологическими средствами оснащённой по последнему слову техники сцены 21 в.: это и плексигласовый щит-трансформер, и системы люков, которая задействует сценическую вертикаль верх-низ / небеса-преисподняя, и экран, на котором двоится зрительный зал, создавая особый эффект, или крупно даются планы Арбенина.
Восприятие зрителей и их реакции  тоже очень интересная тема для исследования. Отдельно рассматривается вопрос о зрительском восприятии спектакля в Санкт-Петербурге, а также путешествие «Маскарада» по России и миру (на примере гастролей в Большом театре и в МХТ в Москве, в Польше и т. д.).