Человек как модель описания окружающего пространства (сопоставительный словарь сомонимов уральских языков)
Марина Дмитриевна Люблинская
Докладчик
старший научный сотрудник
ИЛИ РАН, ИНС РГПУ
ИЛИ РАН, ИНС РГПУ
203
2023-03-17
16:00 -
16:20
Ключевые слова, аннотация
Сопоставительный идиографический словарь; соматическая лексика; уральские языки; база данных.
Составляется сопоставительный идиографический словарь соматической лексики как база данных. Совместно участвуют преподаватели и студенты финно-угорской
кафедры филологического факультета СПбГУ и кафедры уральских языков института
народов Севера РГПИ. Исследуется место сомонимов в языковой картине мира, переносные значения, топонимия и антропонимия; соотношение сомонимов
с конкретными действиями, с определёнными чертами характера.
Тезисы
1. Мы составляем сопоставительный
идиоматический словарь соматической лексики, который представляет фрагмент
общего идиоматического словаря (тезауруса) уральских языков, в виде электронной
базы данных. Проект обучающий, знакомит студентов-уралистов с сопоставительными
работами и источниками. Создание такой базы данных предполагает совместные
действия преподавателей и студентов финно-угорской кафедры филологического
факультета СПбГУ и кафедры уральских языков института народов Севера РГПИ.
Сегодня в проект включены из младописьменных вепсский, карельский (тверские
говоры), мансийский, хантыйский, ненецкий (таймырский, ямальский и
большеземельский говоры), саамский языки. Из ʻразвитыхʼ языков пока есть
финский, но мы надеемся охватить венгерский и эстонский в последствие. Языки
имеют совсем разный социальный статус: у европейских относительно долгая
письменная традиция, они обслуживают все социальные сферы, а младописьменные
малые уральские языки используются в достаточно ограниченной социальной сфере.
Поэтому областью для исследований выбрана соматическая лексика, как древний
пласт, обязательно наличествующий и во многом общий для всех уральских языков.
2. Сопоставительные исследования уральских языков
проводились систематически с конца XVII в., и в начале XХ в. Эмиль
Нестор Сетеля обосновал родство самодийских и финно-угорских языков. Сравнение
отдельных лексем, в том числе сомонимов, многократно изучалось для отдельных
языков и отражено в общих этимологических словарях. Мы исследуем место
сомонимов в языковой картине мира для носителей уральских языков, для чего
сравниваются устойчивые выражения, переносные значения, топонимы и антропонимы;
отмечается, как язык передает связь отдельных частей тела, связь органов
человека с чертами характера, что можно сравнить с современными медицинскими
исследованиями; выявляем соотношение сомонимов с конкретными действиями.
3. Для возможности сравнения выбранные для
исследования языки, представляются в в сопоставимой форме. Основные денотаты
множества соматической лексики младописьменных языков примерно совпадают.
Лексика ʻгосударственныхʼ языков должна быть значительно детальнее, богаче.
Значит мы ограничимся совпадающими множествами. Мы делаем компьютерную базу,
которая можно будет использовать для решения дальнейших поисковых и
сопоставительных задач. Сейчас пока наша база представляет собой набор
связанных таблиц Excel, где каждому языку отведена отдельная вкладка. По
горизонтали для каждого слова указываются основные параметры: слово (денотат),
перевод, диалект, значение, буквальный перевод, соотношения часть и целое для
этого слова, которые также могут входить в таблицу как самостоятельные
денотаты. Лексико-синтаксическую группу мы не указываем, потому что в таблицу
входят только названия сомонимов. Для понимания роли слова в языковой картине
мира мы собираем Фразовые примеры, Устойчивые выражения, Антропонимы, Топонимы,
Действия, связанные с этим сомонимом, Черты характера, соотносимые с органом,
например, вепсское nenoita сердиться, дуться nenagatakse упрямиться < nena ʻносʼ.
Также мы ввели параметр Этимология слова. Например, вепсское слово ahavuz (ahavoz)
‛висок’, вероятно, является суффиксальным производным от слова ahav ‛ветер
(различной интенсивности и температуры)’ или от впоследствии исчезнувшего
глагола, соответствующего фин. ahvaa, ahvata ‛палить,
припекать (о солнце)’, ‛румянить’: первоначальное значение ahavuz — ‛обветренное, покрасневшее от ветра место’. Те параметры-столбцы, которые в свою очередь
содержат по несколько значений, представлены как отдельные самостоятельные
таблицы, связанные с заглавной. Такими признаны Значения, Топонимы,
Антропонимы, Устойчивые выражения, Фразовые примеры. К примеру: Ня"ньщири (лит. няньсири) - так
ненцы говорят про людей, который много говорят, но на деле ничего не делают. По вертикали в каждой строке указывается денотаты-сомонимы. Для удобства
мы разделили общий список сомонимов на четыре группы: Голова, Конечности,
Туловище и Внутренние органы. Каждая группа включает примерно 50 денотатов. В
группах сомонимы группируются по гнездовому принципу, собираются названия,
образованные от общего корня. Например, ʻбровьʼ по-фински kulmakarva ʻбукв. угол+волосыʼ. Детальность
называния частей тела различается в языках. Принцип образование названия
сомонима тоже может не совпадать, например, в ненецком языке муноць ʻборода
и усыʼ образованы от слова муʼ ʻзвукʼ.
4. В результате с помощью
такой базы данных можно будет увидеть общность и различие Модели описания мира,
который Человек оценивает в сравнении с собой, в языках разной разработанности
и функциональности.