Эпитеты в одах А. П. Сумарокова / Epithets in the odes of A. P. Sumarokov
Ольга Сергеевна Казаковцева
Докладчик
старший преподаватель
Петрозаводский государственный университет
Петрозаводский государственный университет
195
2023-03-18
16:50 -
17:15
Ключевые слова, аннотация
А. П. Сумароков; ода; эпитеты.
Актуальность исследования заключается в отсутствии специальных работ по изучению эпитетов в лирике А. П. Сумарокова, в частности, в одическом жанре. Основным морфологическим способом выражения эпитетов являются имена прилагательные. В 10 % случаев прилагательные употреблены в усеченной форме. Красочные определения в одах Сумарокова располагаются преимущественно препозитивно. Торжественный пафос оды обуславливает использование лексики с семантикой восхваления и оценочности.
A. P. Sumarokov; ode; epithets.
The relevance of the study lies in the lack of special works on the study of epithets in the lyrics of A.P. Sumarokov, in particular, in the odes. The main morphological way of expressing epithets are adjectives. In 10 % of cases, adjectives are used in a truncated form. Epithets in the odes of Sumarokov are located predominantly prepositive. The solemn pathos of the ode determines the use of vocabulary with the semantics of praise and evaluation.
Актуальность исследования заключается в отсутствии специальных работ по изучению эпитетов в лирике А. П. Сумарокова, в частности, в одическом жанре. Основным морфологическим способом выражения эпитетов являются имена прилагательные. В 10 % случаев прилагательные употреблены в усеченной форме. Красочные определения в одах Сумарокова располагаются преимущественно препозитивно. Торжественный пафос оды обуславливает использование лексики с семантикой восхваления и оценочности.
A. P. Sumarokov; ode; epithets.
The relevance of the study lies in the lack of special works on the study of epithets in the lyrics of A.P. Sumarokov, in particular, in the odes. The main morphological way of expressing epithets are adjectives. In 10 % of cases, adjectives are used in a truncated form. Epithets in the odes of Sumarokov are located predominantly prepositive. The solemn pathos of the ode determines the use of vocabulary with the semantics of praise and evaluation.
Тезисы
А. П. Сумароков — один из крупных представителей русского дворянского классицизма, внесший большой
вклад в развитие русского литературного языка [Берков 1957: 44; Живов 2007: 7−8].
Не получившее должной оценки современниками творчество поэта и в настоящее время нуждается в подробном его изучении, о чем свидетельствует и относительно небольшой ряд работ, посвященный анализу языка А. П. Сумарокова.
В данной работе остановимся на рассмотрении использования эпитетов в одах А. П. Сумарокова по тексту второго издания Большой серии «Библиотеки поэта», подготовленного П. Н. Берковым [Сумароков 1957: 49−107].
Нами рассматриваются эпитеты, определяющие разные объекты материального и нематериального мира. Анализу не подвергаются определения качеств, состояний и действий, например: вспевайте складно (65), храбро побеждая (50) (здесь и далее по тексту в скобках указывается номер страницы источника, откуда взят пример).
Основной формой выражения эпитетов в одах А. П. Сумарокова являются имена прилагательные. Наряду с полными формами встречаем и усеченные формы прилагательных и причастий, характерные для языка XVIII в. [Кулева 2008: 37], к примеру: кратки дни (94), цветущу младость (104), велику Анну (49). Доля усеченных форм в анализируемых текстах равна 10 % от общего числа эпитетов.
Торжественный пафос жанра оды обуславливает использование эпитетов, представленных превосходной степенью имен прилагательных: в сладчайшем исступленьи (106), крепчайший мост (90). Также для выражения высокой степени качества объекта используется приставка пре- : прехвальные победы (56), превозвышенный человек (78), премудрую Екатерину (66).
Эпитеты в анализируемых нами текстах располагаются преимущественно (72 % примеров) в препозиции: неведомых границ (54), грозный рок (60), Великого Петра (63). Несмотря на то, что в поэтическом тексте инверсия —
одна из распространенных фигур речи, в одах Сумарокова находим инверсированный порядок в словосочетаниях с эпитетом только в 24 % случаев: во пропастях подземных (92), пением приятным (98).
Кроме контактной позиции встречаются и немногочисленные примеры «разрывного» расположения эпитетов относительно главного слова (по 2 % случая): дистантное препозитивное (суровой возглашу трубою (88), любезного имея друга (104) и дистантное постпозитивное положение эпитетов (крови ты преславной (78), день предшествует огромный (68). В большинстве случаев разрывающий компонент представлен глаголом.
Типичной структурной особенностью расположения эпитетов является нахождение одного красочного определения при главном слове. Организация однородного ряда с эпитетами в анализируемых текстах применяется крайне редко: приятный, вожделенный глас (74), мужей толь мудрых и избранных (75). Использованием такой конструкции подчеркивается два равных признака, тем самым создается более объемный образ описываемого объекта. Любопытен пример «парного» использования постпозитивных и препозитивных словосочетаний с эпитетом в одной строке, например: подушки мягкие, на мягких муравах (105), ея дел славных громкий шум (59). Благодаря такому чередованию инверсированного и прямого порядка слов в большей мере акцентируется внимание на эпитетном прилагательном.
По словообразовательной структуре анализируемые эпитеты простые, сложные же представлены единичными примерами: благословенны лета (63), благоуханных роз (105), благополучных дней (89), благовонные цветочки (107). Обращает на себя внимание, что все представленные сложные эпитеты имеют в первой своей части корень старославянского происхождения -благо-, используемый автором для придания тексту торжественности стиля.
По семантическому параметру оценочные эпитеты превалируют в анализируемых текстах А. П. Сумарокова, цветовые же эпитеты редки: луга зелены (104), багряная Аврора (74). Колоратив красный используется автором не только для обозначения цвета (красный луч (60), но и как характеристика ясного, спокойного, радостного периода: красный день (106).
Для обозначения поры блаженства, благоденствия используется эпитет золотой (век), причем в неполногласной форме: златого века (106).
Жанр оды по своей природе является торжественно-прославительным произведением, поэтому и превалирующее число эпитетов при характеристике лица находим с семантикой восхваления, оценочности: Великого Петра (63), гордый повелитель (57), велику Анну (49), мудрые цари (79).
Метафорические эпитеты занимают большой пласт в одах Сумарокова: послушный ветр (62), горький стон (89), песок бесплодный (62). Привлекает внимание частотное употребление в переносном значении эпитетов гордый (башни гордые (97), гордый Илион (55), гордые валы (59), рог гордый (64), гордые реки (94) и грозный (грозный рок (60), грозный океан (65), грозного часа (55).
При описании объектов окружающего мира обнаруживаем использование постоянных эпитетов: долины чистые и ясны небеса (105), высоки горы (62).
Таким образом, эпитет как одно из изобразительных поэтических средств активно используется в одах А. П. Сумарокова. Кроме общеязыковых эпитетов находим и постоянные красочные определения, свойственные народно-поэтической речи. В одах Сумарокова эпитеты (в основном, одиночные прилагательные) располагаются преимущественно препозитивно. Жанр произведения, несомненно, накладывает отпечаток на выбор атрибутивной лексики.
Примечание
Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 22-28-00991, https://rscf.ru/project/22-28-00991/.
Литература
1. Берков П. Н. Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова // А. П. Сумароков Избранные произведения. Л.: Советский писатель. 1957. С. 5—46.
2. Живов В. М. Язык и стиль А. П. Сумарокова // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13). С. 7—51.
3. Кулева А. С. Усеченные прилагательные в русской поэзии // Русская речь. 2008. № 3. С. 35—39.
4. Сумароков А. П. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. 606 с.
Не получившее должной оценки современниками творчество поэта и в настоящее время нуждается в подробном его изучении, о чем свидетельствует и относительно небольшой ряд работ, посвященный анализу языка А. П. Сумарокова.
В данной работе остановимся на рассмотрении использования эпитетов в одах А. П. Сумарокова по тексту второго издания Большой серии «Библиотеки поэта», подготовленного П. Н. Берковым [Сумароков 1957: 49−107].
Нами рассматриваются эпитеты, определяющие разные объекты материального и нематериального мира. Анализу не подвергаются определения качеств, состояний и действий, например: вспевайте складно (65), храбро побеждая (50) (здесь и далее по тексту в скобках указывается номер страницы источника, откуда взят пример).
Основной формой выражения эпитетов в одах А. П. Сумарокова являются имена прилагательные. Наряду с полными формами встречаем и усеченные формы прилагательных и причастий, характерные для языка XVIII в. [Кулева 2008: 37], к примеру: кратки дни (94), цветущу младость (104), велику Анну (49). Доля усеченных форм в анализируемых текстах равна 10 % от общего числа эпитетов.
Торжественный пафос жанра оды обуславливает использование эпитетов, представленных превосходной степенью имен прилагательных: в сладчайшем исступленьи (106), крепчайший мост (90). Также для выражения высокой степени качества объекта используется приставка пре- : прехвальные победы (56), превозвышенный человек (78), премудрую Екатерину (66).
Эпитеты в анализируемых нами текстах располагаются преимущественно (72 % примеров) в препозиции: неведомых границ (54), грозный рок (60), Великого Петра (63). Несмотря на то, что в поэтическом тексте инверсия —
одна из распространенных фигур речи, в одах Сумарокова находим инверсированный порядок в словосочетаниях с эпитетом только в 24 % случаев: во пропастях подземных (92), пением приятным (98).
Кроме контактной позиции встречаются и немногочисленные примеры «разрывного» расположения эпитетов относительно главного слова (по 2 % случая): дистантное препозитивное (суровой возглашу трубою (88), любезного имея друга (104) и дистантное постпозитивное положение эпитетов (крови ты преславной (78), день предшествует огромный (68). В большинстве случаев разрывающий компонент представлен глаголом.
Типичной структурной особенностью расположения эпитетов является нахождение одного красочного определения при главном слове. Организация однородного ряда с эпитетами в анализируемых текстах применяется крайне редко: приятный, вожделенный глас (74), мужей толь мудрых и избранных (75). Использованием такой конструкции подчеркивается два равных признака, тем самым создается более объемный образ описываемого объекта. Любопытен пример «парного» использования постпозитивных и препозитивных словосочетаний с эпитетом в одной строке, например: подушки мягкие, на мягких муравах (105), ея дел славных громкий шум (59). Благодаря такому чередованию инверсированного и прямого порядка слов в большей мере акцентируется внимание на эпитетном прилагательном.
По словообразовательной структуре анализируемые эпитеты простые, сложные же представлены единичными примерами: благословенны лета (63), благоуханных роз (105), благополучных дней (89), благовонные цветочки (107). Обращает на себя внимание, что все представленные сложные эпитеты имеют в первой своей части корень старославянского происхождения -благо-, используемый автором для придания тексту торжественности стиля.
По семантическому параметру оценочные эпитеты превалируют в анализируемых текстах А. П. Сумарокова, цветовые же эпитеты редки: луга зелены (104), багряная Аврора (74). Колоратив красный используется автором не только для обозначения цвета (красный луч (60), но и как характеристика ясного, спокойного, радостного периода: красный день (106).
Для обозначения поры блаженства, благоденствия используется эпитет золотой (век), причем в неполногласной форме: златого века (106).
Жанр оды по своей природе является торжественно-прославительным произведением, поэтому и превалирующее число эпитетов при характеристике лица находим с семантикой восхваления, оценочности: Великого Петра (63), гордый повелитель (57), велику Анну (49), мудрые цари (79).
Метафорические эпитеты занимают большой пласт в одах Сумарокова: послушный ветр (62), горький стон (89), песок бесплодный (62). Привлекает внимание частотное употребление в переносном значении эпитетов гордый (башни гордые (97), гордый Илион (55), гордые валы (59), рог гордый (64), гордые реки (94) и грозный (грозный рок (60), грозный океан (65), грозного часа (55).
При описании объектов окружающего мира обнаруживаем использование постоянных эпитетов: долины чистые и ясны небеса (105), высоки горы (62).
Таким образом, эпитет как одно из изобразительных поэтических средств активно используется в одах А. П. Сумарокова. Кроме общеязыковых эпитетов находим и постоянные красочные определения, свойственные народно-поэтической речи. В одах Сумарокова эпитеты (в основном, одиночные прилагательные) располагаются преимущественно препозитивно. Жанр произведения, несомненно, накладывает отпечаток на выбор атрибутивной лексики.
Примечание
Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 22-28-00991, https://rscf.ru/project/22-28-00991/.
Литература
1. Берков П. Н. Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова // А. П. Сумароков Избранные произведения. Л.: Советский писатель. 1957. С. 5—46.
2. Живов В. М. Язык и стиль А. П. Сумарокова // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13). С. 7—51.
3. Кулева А. С. Усеченные прилагательные в русской поэзии // Русская речь. 2008. № 3. С. 35—39.
4. Сумароков А. П. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957. 606 с.