LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Лингвокогнитивный подход к исследованию феномена сетевого дискурса / Linguistic and cognitive approach to the study of the phenomenon of network discourse

Игорь Александрович Шашков
Докладчик
доцент
Луганский государственный аграрный университет

412
2023-03-15
17:40 - 18:00

Ключевые слова, аннотация

Linguistic and cognitive approach to the study of the phenomenon of network discourse

Тезисы

Современные возможности распространения информационного материала посредством медиапространства Глобальной Сети эффективно завладевают вниманием аудитории сетевого пользователя. Сегодня генезис универсума сетевого дискурса рассматривается через призму многофакторных составляющих, основными из которых в рамках создания и расширения базы реципиент-аудитории являются экстралингвистические факторы. Сетевой дискурс (СД далее  автор) — это субъективно высокоорганизованное пространство, в котором находят реализацию агент-клиентные отношения в рамках производства и потребления информационного материала. Мы склонны рассматривать феномен СД именно с точки зрения его субъективно организованной природы создания и ретрансляции знаний. Дискурсные образования на сетевых платформах предоставляют глобальные возможности задействования языка как средства реализации манипулятивного воздействия на сетевую языковую личность. Выполняя свою коммуникативную функцию, язык в призме адекватного задействования его инструментария служит средством не только передачи информации, но и желаемой интерпретации, а это уже такое средство «<…> при помощи которого достигается не только взаимное понимание, но и упорядочивается мышление, организуется опыт, развивается общественное самосознание» [Ахманова 1961: 6]. Современный масштаб задействования языкового инструментария обеспечивает создание лингвокультуры сетевого сообщества с возможностью ретрансляции субъективно созданной языковой картины мира через гипертекст, который рассматривается как лингвистическое воплощение явления сетевого дискурса, представляемого информационным материалом в совокупности с экстралингвистическими  прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами. Гипертекстовый носитель в сетевом дискурсе — это единственно эффективное средство передачи информационного материала, закодированного в условиях адекватного подбора и ретрансляции ценностных ориентиров в адрес массовой реципиент-аудитории сетевого пользователя. Сам по себе текст как форма фиксирования знания, воплощённая в гипертекстовом формате, представляет собой продукт когнитивно-креативной деятельности языковой личности продуцента (т.е. инициатора и создателя ретранслируемого кванта знания). Любой событийный аспект, представляющий собой интерес и актуальность для информационного потребителя, находит своё отражение в лингвопрагматических и когнитивных процессах завладения вниманием языковой личности пользователя Сети, а точнее: непосредственного участника того или иного дискурс-формирования. Современное сетевое пространство интенционально («интенциональность связана с установкой и целью авторов текста — т. е. с тем, что они хотят и намереваются сделать с помощью текста» [Тичер 2009: 41]), а следовательно, трансформируемо, т.к. его содержательно-информационная база напрямую зависит от когнитивных интенций продуцента, задача которого заключается в расширении области функционирования инициируемого сетевого сообщества (СС в дальнейшем — авт.), применяющее вербализованные знания с целью ретрансляции субъективного языкового сознания в адрес языкового сознания массового реципиента. Социокоммуникативная цель СС заключается в массовом задействовании пользовательской аудитории в информационно-интерпретативном процессе, где основным средством репрезентации закодированного знания является гипертекст. Ретрансляция знания через гипертекстовый носитель эффективна в условиях адекватного расположения ЯЛ реципиента к восприятию гипертекстового кода. На данном этапе и вступают в силу навыки эффективного оперирования когнитивной базой предполагаемого дискурс-участника, и в таком случае когнитивная цель продуцента определена максимальным воздействием на сознание интерпретатора через ретрансляцию трансформированных (т. е. авторских) ассоциативных признаков того или иного концепта. Сетевые дискурс-образования в настоящее время представлены универсальным средством создания, воздействия, восприятия новой информации (Оломская Н.Н.): «Сегодня информация становится не только предметом и средством достижения тех или иных целей, но и основным фактором воздействия на все стороны жизни и деятельности общества» [Оломская 2017: 4]. А такая функция наделяет информационный материал способностью эффективного воздействия на сознание реципиент-аудитории. «В современной теории языка утвердилось представление о дискурсах медиапространства как о структурном смысловом коммуникативном поле, формирующем ментальную деятельность социума, исходя из целей и задач социальной коммуникации» [Оломская 2017: 5]. Анализ информационных носителей позволяет сделать вывод о том, что гипертекст в пространстве сетевых ресурсов представляется основным и высшим средством технической фиксации и репрезентации полижанрового пространства, а также одним из основных конститутивных элементов сетевого дискурса, позволяющих реализовать когнитивно‑прагматический потенциал языковой личности продуцента (И.А. Шашков). Перспектива исследования сетевого дискурса с позиции лингвокогнитивного подхода представлена особенностями задействования когнитивных средств трансформации ценностных ориентиров.
Литература
  1. Ахманова О.С. О точных методах исследования языка [Текст]: (О так называемой «матем. лигвистике») / О.С. Ахманова, И.А. Мельчук, Е.В. Падучева, Р.М. Фрумкина. — Москва: Изд-во Моск. ун-та, 1961. — 162 с.
  2. Оломская Н.Н. Когнитивно-прагматические и социокультурные основы коммуникации в дискурсах медиапространства (на материале английского и русского языков): дисс. … докт. филол. наук: спец.: 10.02.19 «Теория языка» / Н.Н. Оломская; науч. рук.: Е.Н. Лучинская. — Краснодар, 2017. — 317 с
  3. Тичер С. Методы анализа текста и дискурса / С. Тичер, М. Мейер, Р. Водак, Е. Веттер.; пер. с англ. А.А. Киселёва. — Харьков: Изд-во Гуманитарный Центр, 2009. — 356 с.
  4. Шашков И.А. Языковая личность продуцента в русскоязычном религиозном интернет-дискурсе: дисс. … канд. филол. наук: