Мифологические реминисценции в романе Ричарда Пауэрса «Верхний ярус» / Mythological reminiscences in Richard Powers’s novel "The Overstory"
Дарья Сергеевна Игнатьева
Докладчик
преподаватель
Михайловская военная артиллерийская академия
Михайловская военная артиллерийская академия
214
2023-03-15
18:30 -
18:45
Ключевые слова, аннотация
Ключевые слова: Ричард Пауэрс; миф;
мифологические реминисценции.
Аннотация: В данной работе рассматриваются мифологические реминисценции, использованные в романе Ричарда Пауэрса «Верхний ярус». Автор выявляет наличие в тексте разнообразных отсылок к мифам, связанным с деревьями. В ходе комплексного анализа определяется функциональная роль мифологических включений: организация структурообразующих мотивов, которые влияют на построение сюжета и формируют определенный идейный посыл.
Keywords: Richard Powers; myth; mythological reminiscences.
Abstract: This paper examines the mythological reminiscences used in Richard Powers’s novel The Overstory. In the text the various references to myths associated with trees are detected. The complex analysis reveals that the functional role of the mythological inclusions is to organize structure-forming motifs that influence the construction of the plot and inspire the novel with a certain message.
Аннотация: В данной работе рассматриваются мифологические реминисценции, использованные в романе Ричарда Пауэрса «Верхний ярус». Автор выявляет наличие в тексте разнообразных отсылок к мифам, связанным с деревьями. В ходе комплексного анализа определяется функциональная роль мифологических включений: организация структурообразующих мотивов, которые влияют на построение сюжета и формируют определенный идейный посыл.
Keywords: Richard Powers; myth; mythological reminiscences.
Abstract: This paper examines the mythological reminiscences used in Richard Powers’s novel The Overstory. In the text the various references to myths associated with trees are detected. The complex analysis reveals that the functional role of the mythological inclusions is to organize structure-forming motifs that influence the construction of the plot and inspire the novel with a certain message.
Тезисы
В
своем творчестве современный американский писатель Ричард Пауэрс (р. 1957,
Powers) последовательно применяет метод художественного синтеза, соединяя в
рамках одного романа различные дискурсы: научный, художественный,
музыкальный и мифологический. Обращение к мифологическому дискурсу происходит,
как правило, за счет инкорпорирования в ткань произведения мифологических
мотивов и образов. Так, использование мифологических ассоциаций в романах
«Галатея 2.2» (1995, «Galatea 2.2») и «Орфей» (2014, «Orfeo») помогает писателю
организовать повествование на сюжетно-композиционном уровне, а на
идейно-тематическом уровне – попытаться осмыслить процессы, происходящие в
современном обществе, с позиций древнего мифа, а также поставить вопросы о
настоящем и будущем современного человека.
В романе «Верхний ярус» (2018, «The Overstory») вновь взаимодействуют научный, художественный и мифологический дискурсы. Связь с мифологическим контекстом реализуется через включение образов, ключевых имен, преобразованных цитат из античных, библейских, скандинавских, индуистских и китайских мифов о деревьях. Так, древняя секвойя преподносится читателю в образе дерева Иггдрасиль (Древо жизни в германо-скандинавской мифологии, олицетворяющее Вселенную и взаимосвязь всего на Земле). Введение данного образа привносит в роман мотивы творения и познания мира. Эти мотивы актуализируются также через образы деревьев, фигурирующих в индуистской (фиговое дерево) и китайской (тутовое дерево) мифологиях, где они олицетворяют собой всё то же Древо жизни, а, кроме этого, «участвуют» в солярных и космогонических мифах. Упоминание мифа индейцев племени чинук о Кемуше (миф о создании мира) и мифа о сосне и монстре-бобре (миф об обретении огня) вновь актуализирует мотивы творения и познания. Наконец, данные мотивы транслируются через пересказ библейского мифа о сотворении мира, при этом подчеркивается, что деревья и растения прибыли в этот мир раньше человека. Использование знаковых мифологических имен (Мимант, Геракл) применительно к деревьям помогает читателю зрительно представить их размеры и мощь, а мотивы творения и познания мира, заключенные в приведенных выше мифах, дают читателю возможность почувствовать их возраст, силу и величие.
Помимо этого, в романе присутствует мотив превращения, который вводится через пересказ античного мифа о Бавкиде и Филемоне (миф о супружеской паре, которых боги наградили вечной жизнью, превратив в долговечные деревья — дуб и липу) и через включение идей Овидия о взаимопревращении всего живого на Земле. Мотив превращения обыгрывается на уровне персонажей, что происходит за счет проведения параллелей между персонажами и деревьями: повествование об индуистском мальчике разворачивается на фоне образа фигового дерева, а повествование о дочери китайского эмигранта — на фоне тутового дерева. Тем самым автор закрепляет за каждым персонажем свое дерево, что подтверждают и иллюстрации деревьев, данные в начале каждой отдельной главы, посвященной конкретному персонажу. Так, для истории о супружеской паре автор выбрал картинки дуба и липы, проведя аналогию с упомянутыми выше Бавкидой и Филемоном. Наконец, по мере развития сюжета отдельные персонажи присваивают себе имена деревьев. За счет игры с именами, иллюстрациями и аналогиями меняется фокус повествования: деревья сами становятся персонажами романа. На это указывают и использованные писателем нарративные техники: смена внутренней фокализации (когда читатель видит события глазами одного из персонажей) на внешнюю (читатель способен обозревать картину сверху, с высоты древесных крон), а также ведение повествования в настоящем времени, даже тогда, когда рассказывается о событиях давнего прошлого. Таким образом, текстуально и художественно реализованный в романе мотив превращения говорит о том, что главными героями романа являются не люди, а деревья. Использование настоящего времени подчеркивает разницу между временными измерениями, данными дереву и отмеренными человеку. В названии романа заключена игра слов: overstory – верхний ярус (термин в дендрологии; нижний ярус занимают травы и лишайники, а самый верхний — деревья) и overstory — сверхистория, надистория, предыстория. Тогда как история отдельного человека измеряется годами, история дерева может длиться века, а то и целое тысячелетие, представляя собой сверхисторию. В то же время в том, что персонажи с их историями представлены в самой первой части, именуемой «Корни», прослеживается мысль писателя о том, что человек проигрывает дереву не только во временном плане, но и в пространственном, занимая лишь самый нижний ярус леса. Данная идея служит напоминанием человеку, живущему в век индустриализма и занятому повсеместной эксплуатацией окружающей среды, о том, что в этом мире он — лишь маленькая частичка, и он пришел сюда самым последним из всех живых существ. Критика деятельности современного человека раскрывается и за счет сопоставления отношения древних к деревьям (почитание и уважение) с отношением к ним современного человека (вырубка леса и уничтожение ценных эндемиков).
Таким образом, мифологические реминисценции, выявленные в данном тексте, служат организации следующих структурообразующих мотивов: мотивов творения и познания, мотивов взаимосвязи и взаимопревращения. Данные мотивы существенно влияют на моделирование сюжета и формируют идейный каркас произведения, основными составляющими которого являются: определение места современного человека в мире и характеристика его деятельности. Идея взаимопревращения и взаимосвязи всего живого подразумевает то, что нанесение вреда природе человечеством в конечном счете отразится на самом человечестве. В связи с этим, роман можно читать как предупреждение и напутствие индустриальному будущему человечества.
Литература:
1. Powers, R. Galatea 2.2. — NY: Farrar, Straus, Giroux, 1995. 329 p.
2. Powers, R. Orfeo. — NY: W. W. Norton, 2014. 400 p.
3. Powers, R. The Overstory. — NY: W. W. Norton, 2018.
В романе «Верхний ярус» (2018, «The Overstory») вновь взаимодействуют научный, художественный и мифологический дискурсы. Связь с мифологическим контекстом реализуется через включение образов, ключевых имен, преобразованных цитат из античных, библейских, скандинавских, индуистских и китайских мифов о деревьях. Так, древняя секвойя преподносится читателю в образе дерева Иггдрасиль (Древо жизни в германо-скандинавской мифологии, олицетворяющее Вселенную и взаимосвязь всего на Земле). Введение данного образа привносит в роман мотивы творения и познания мира. Эти мотивы актуализируются также через образы деревьев, фигурирующих в индуистской (фиговое дерево) и китайской (тутовое дерево) мифологиях, где они олицетворяют собой всё то же Древо жизни, а, кроме этого, «участвуют» в солярных и космогонических мифах. Упоминание мифа индейцев племени чинук о Кемуше (миф о создании мира) и мифа о сосне и монстре-бобре (миф об обретении огня) вновь актуализирует мотивы творения и познания. Наконец, данные мотивы транслируются через пересказ библейского мифа о сотворении мира, при этом подчеркивается, что деревья и растения прибыли в этот мир раньше человека. Использование знаковых мифологических имен (Мимант, Геракл) применительно к деревьям помогает читателю зрительно представить их размеры и мощь, а мотивы творения и познания мира, заключенные в приведенных выше мифах, дают читателю возможность почувствовать их возраст, силу и величие.
Помимо этого, в романе присутствует мотив превращения, который вводится через пересказ античного мифа о Бавкиде и Филемоне (миф о супружеской паре, которых боги наградили вечной жизнью, превратив в долговечные деревья — дуб и липу) и через включение идей Овидия о взаимопревращении всего живого на Земле. Мотив превращения обыгрывается на уровне персонажей, что происходит за счет проведения параллелей между персонажами и деревьями: повествование об индуистском мальчике разворачивается на фоне образа фигового дерева, а повествование о дочери китайского эмигранта — на фоне тутового дерева. Тем самым автор закрепляет за каждым персонажем свое дерево, что подтверждают и иллюстрации деревьев, данные в начале каждой отдельной главы, посвященной конкретному персонажу. Так, для истории о супружеской паре автор выбрал картинки дуба и липы, проведя аналогию с упомянутыми выше Бавкидой и Филемоном. Наконец, по мере развития сюжета отдельные персонажи присваивают себе имена деревьев. За счет игры с именами, иллюстрациями и аналогиями меняется фокус повествования: деревья сами становятся персонажами романа. На это указывают и использованные писателем нарративные техники: смена внутренней фокализации (когда читатель видит события глазами одного из персонажей) на внешнюю (читатель способен обозревать картину сверху, с высоты древесных крон), а также ведение повествования в настоящем времени, даже тогда, когда рассказывается о событиях давнего прошлого. Таким образом, текстуально и художественно реализованный в романе мотив превращения говорит о том, что главными героями романа являются не люди, а деревья. Использование настоящего времени подчеркивает разницу между временными измерениями, данными дереву и отмеренными человеку. В названии романа заключена игра слов: overstory – верхний ярус (термин в дендрологии; нижний ярус занимают травы и лишайники, а самый верхний — деревья) и overstory — сверхистория, надистория, предыстория. Тогда как история отдельного человека измеряется годами, история дерева может длиться века, а то и целое тысячелетие, представляя собой сверхисторию. В то же время в том, что персонажи с их историями представлены в самой первой части, именуемой «Корни», прослеживается мысль писателя о том, что человек проигрывает дереву не только во временном плане, но и в пространственном, занимая лишь самый нижний ярус леса. Данная идея служит напоминанием человеку, живущему в век индустриализма и занятому повсеместной эксплуатацией окружающей среды, о том, что в этом мире он — лишь маленькая частичка, и он пришел сюда самым последним из всех живых существ. Критика деятельности современного человека раскрывается и за счет сопоставления отношения древних к деревьям (почитание и уважение) с отношением к ним современного человека (вырубка леса и уничтожение ценных эндемиков).
Таким образом, мифологические реминисценции, выявленные в данном тексте, служат организации следующих структурообразующих мотивов: мотивов творения и познания, мотивов взаимосвязи и взаимопревращения. Данные мотивы существенно влияют на моделирование сюжета и формируют идейный каркас произведения, основными составляющими которого являются: определение места современного человека в мире и характеристика его деятельности. Идея взаимопревращения и взаимосвязи всего живого подразумевает то, что нанесение вреда природе человечеством в конечном счете отразится на самом человечестве. В связи с этим, роман можно читать как предупреждение и напутствие индустриальному будущему человечества.
Литература:
1. Powers, R. Galatea 2.2. — NY: Farrar, Straus, Giroux, 1995. 329 p.
2. Powers, R. Orfeo. — NY: W. W. Norton, 2014. 400 p.
3. Powers, R. The Overstory. — NY: W. W. Norton, 2018.