LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Проблемное поле музыкальной когнитивистики: в поисках совершенного языка (на материале исследований В.В. Колесова и Б.Л. Яворского)/The Problem Field of Music Cognitive Science: In Search of Perfect Language (Based on the Research of V. V. Kolesov and B.

Галина Константиновна Жукова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

195
2023-03-14
17:20 - 17:40

Ключевые слова, аннотация

АННОТАЦИЯ: Использование философского категориального аппарата исследований В.В. Колесова в контексте освоения наследия Б.Л. Яворского представляется плодотворным на современном этапе развития музыкальной когнитивистики. Исследователей объединяет не только независимость мышления, но и высокая степень теоретического обобщения, когда многое остается за текстом в «свернутом» состоянии.
Ключевые слова: язык и ментальность; музыкальная когнитивистика; музыкальная речь.
Abstract: The article analyzes the current state of Russian cognitive musicology via the theoretical foundations of the language and mentality, elaborated by V.V. Kolesov, and the possibility of its presentation in the methods of finding and formulating the musical meaning, musical speech, and musical cognitive status. It is indicated that the development of cognitive musicology leads to the need for the formation and application of new interdisciplinary strategies for scientific research.

Тезисы

Актуальность когнитивного музыковедения (термин введен в научный оборот К. Лонге-Хиггинсом в 1973 г.) — междисциплинарной области наук о человеке, исследующих связи между языком и музыкой, обусловлена целым рядом стоящих перед исследователями так и не решенных вопросов, а именно: как функционируют музыкально-мыслительные процессы, поддаются ли они алгоритмизации, как сохраняются, воспринимаются, генерируются и транслируются музыкальны смыслы, возможно ли, используя нейросетевые алгоритмы, смоделировать процессы понимания и порождения музыки? В контексте процессов деглобализации создание и внедрение адекватного языка описания тех явлений русской музыкальной культуры, с которыми знакомятся носители иных культур — задача намного более прикладная, но не менее важная. В связи с этим необходимо обеспечить усвоение ключевых элементов русского музыкального дискурса, которые способствуют формированию целостного и системного взгляда на русскую ментальность, обеспечивая понимание ее места, значимости и созидательного потенциала в интеллектуальной истории человечества. Опираясь исключительно на теоретико-музыковедческие исследовательские стратегии, добиться результата не представляется возможным, поскольку наиболее яркими вехами на исследовательском пути являются метадисциплинарные работы, недостаточно освоенные не только зарубежными коллегами в силу языкового барьера (многое еще не переведено), но и русскоязычными исследователями, замкнутыми в рамках смежных дисциплин ( в т. ч. этнопсихологии, философии культуры, культурологии). Введение в международный научный оборот текстов, в которых содержатся пролегомены отечественной музыкальной когнитивистики — труды В.Ф. Одоевского, П.П. Сувчинского, Б.Л. Яворского, А.Ф. Лосева, Б.В. Асафьева, В.В. Медушевского - серьезный шаг в правильном направлении. В этом русле лежит деятельность издательства «Композитор» по выпуску серии переводов первоисточников русской, советской и российской теории музыки на английский язык, включающая издание трактата Б.Л. Яворского «Строение музыкальной речи» (в 2022 г. впервые полностью опубликован на русском и английском языках, с приложением более 200 страниц архивных материалов). На наш взгляд, использование философского категориального аппарата исследований языка и ментальности В.В. Колесова представляется плодотворным в контексте освоения наследия Б.Л. Яворского на современном этапе развития музыкальной когнитивистики. Исследователей объединяет не только независимость мышления, но и высокая степень теоретического обобщения, когда многое остается за текстом в «свернутом» состоянии, и практически каждый тезис можно развернуть в большое исследовательское полотно. Б.Л. Яворский утверждал: «Музыкальная речь, одна из составных частей звуковой речи, черпает свой состав (материал) и законы из той же человеческой жизни, проявлением которой она является. Материалом (составными частями и элементами), из которого создается музыкальная речь, и является звук и время» [Яворский, 92]. Коснувшись соссюровской дихотомии «Язык-речь», необходимо остановиться отдельно на концептах («речь», «время», «звук») в русской картине мира. Это поможет уточнить понятийно-терминологическую сетку, которой оперирует не только отечественная музыкальная когнитивистика, но и смежные дисциплины, изучающие музыкальный язык и музыкальную речь, музыкальное восприятие и его нейрофизиологические основы, музыкальный звук, длящийся во времени, понятие тембра, музыкальный когнитивный статус. В формирующемся понятийном аппарате отечественного когнитивного музыковедения, во многом опирающемся на достижения когнитивной лингвистики, термин «концепт» признается сложноорганизованным понятием, допускающим различные толкования его природы и смысловых границ, в т.ч. как специфический познавательный механизм, наращивающий собственный смысловой потенциал за счет связей с внешним миром [Амрахова, 12–13]. В русскоязычном музыкознании недостаточно внимания уделяется «данным нейробиологии, опыту формализации мыслительных процессов и создания на его основе алгоритмов, принципиально отличных от опыта индивидуального самопонимания исследователем текста или музыкального высказывания» [Курленя, 146]. Причины очевидны – для сбора и анализа таких данных необходимы средства, на несколько порядков превышающие самые смелые запросы российских исследовательских лабораторий, финансирование нейробиологических исследований – это венчурные инвестиции, то есть долго, дорого и с риском отсутствия возврата вложенных средств, составляющим более 75 процентов. Однако, в указанном «разделении задач» можно увидеть и положительную сторону. Если мы исходим из того, что каждая культура уникальна, то логично предположить, что заниматься тем, что получается лучше всего — самое эффективное решение. «В развитии сознания неизбежно, диалектически оправданно, наступает момент поляризации противоположностей. Происходит это обычно в момент столкновения с внешним миром, но не отталкивания от него, а в попытке понять и сблизиться. Отсюда идет природное уважение русского человека к иноземцу. Он осмеет костюм и носовой платок чужестранца, но присмотрится к его деловым и умственным качествам: «Немец молодец — обезьяну выдумал» [Колесов, 150]. Эмпирики прекрасно справятся с инвазивными опытами и созданием киберголемов, а холистики — с обобщением полученных данных и выводами на их основе, которые, по возможности, должны вести к сохранению человеческого в человеке.
ЛИТЕРАТУРА:
1.Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. – СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006.  624 с.
2.Яворский Б.Л. Строение музыкальной речи. – М.: Композитор, 2022. - 512 с.
3.Курленя К. М. Поиски смысла в музыке: научные прорывы и тупики. Аналитический обзор отдельных достижений музыкальной когнитивистики // Научный вестник Московской консерватории. Том 12. Выпуск 2 (июнь 2021). С. 136–163.
Амрахова А. А. Когнитивные аспекты интерпретации современной музыки (на примере творчества азербайджанских композиторов). Автореф. дисс… док. иск. М., 2005. 35