LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Местоимение «другой» в детской речи

Софья Викторовна Краснощекова
Докладчик
научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН

184
2023-03-17
18:00 - 18:20

Ключевые слова, аннотация

Освоение языка; детская речь; русский язык; местоимение; определительные местоимения; дейксис

Работа посвящена освоению детьми определительного местоимения "другой". Местоимение возникает сравнительно рано и относится к числу ранних, но низкочастотных местоимений. Конкретные значения местоимения осваиваются постепенно: от указательного к анафорическому ("не этот" и "не тот, который был упомянут"), от предметного к атрибутивному ("не этот" и "не такой"). Отдельно рассматривается значение "второй из пары".

Тезисы

Местоимение «другой» относится к разряду определительных местоимений, наряду с местоимениями со значением всеобщности типа «весь» и «каждый» и самостоятельности типа «сам». В один подразряд с «другой» входит также местоимение «иной», но здесь оно не рассматривается, т.к. отсутствует в речи детей до 6 лет в нашем материале.
Исследование опирается на корпусные данные детской речи: материалом послужили расшифровки записей спонтанных диалогов детей и взрослых, предоставленные Фондом данных детской речи ИЛИ РАН и РГПУ им. А. И. Герцена. Были проанализированы корпусы 5 детей: Вани, Вити и Лизы (до 4 лет), Филиппа (до 2,8) и Кирилла (до 6,6); из них методом сплошной выборки были извлечены детские реплики, содержащие слово «другой». Общее число высказываний в рабочем корпусе составило 283 (Ваня — 104, Витя — 66, Лиза — 46, Кирилл — 42, Филипп — 25): 0,9% (Ваня) — 1,8% (Кирилл) от суммарного количества всех высказываний в корпусе одного ребенка. «Другой», таким образом, является низкочастотным местоимением (по сравнению, например, с высокочастотным указательным «это(т)», высказывания с которым занимают около 5% от общего числа) и находится примерно на том же уровне по частотности, что «сам».
Первые употребления местоимения «другой» отмечаются относительно рано — в том возрасте, когда ребенок только начинает осваивать первые местоимения: в 1,8–1,9 у Филиппа («Дай другой» [хочет другую книгу]), 1,10 у Лизы («А какой это фломастер, Лиза? — Другой»), 2,3 у Вани («Вот эту. <…> Другую» [играет в машинки]), 2,4 у Вити («Другая скамейка») и Кирилла («Может, другое?» [пытается зацепить крюком разные игрушки]). У 3 детей (Вани, Лизы и Кирилла) развитие «другой» идет по единообразному принципу: частотность его использования при возникновении низка, затем возрастает, а затем снова падает; у Вити частотность только возрастает, у Филиппа держится на одном, низком уровне (это, вероятно, связано с тем, что в корпусе Филиппа отсутствуют данные после 2,8).
«Другой» в стандартном русском языке считается недейктическим местоимением, которое имеет определенные дейктические черты: в каждом конкретном случае употребления его ситуативное значение можно представить как отрицание того или иного дейктического местоимения (или дейктического местоименного значения): «другой» как «не этот», «не тот», «не такой» (указательное значение) «не тот, который был упомянут» или «не такой, как был упомянут» (анафорическое значение) [Носкова, Матханова 2021; Труфанова 2018; Шакенова 2020]. Строго говоря, «другой» указывает не на конкретный референт сам по себе, который обладает дейктическим статусом, а на реальный или воображаемый объект сравнения, поэтому «другой» обычно не относят к базовым дейктическим местоимениям. Тем не менее, его связь с дейксисом несомненна, и данные детской речи еще раз это подтверждают: значения «другой» осваиваются по тому же принципу, что и дейктические значения, — от центра к периферии, от указательного к анафорическому (т.е. от сравнения с референтом, присутствующим в ситуации общения, к сравнению с референтом, о котором шла речь раньше). Систему значений «другой» можно, таким образом, описать через пересечение двух разных классификаций: (1) апелляция к предмету или к признаку, «не этот» или «не такой», и (2) апелляция к непосредственно наблюдаемому или перенесенному референту, указание или анафора. Отдельно принято выделять также значение «второй из пары» («другая рука» и пр.).
В речи детей «анафорические» значения «другой» редки и становятся регулярными относительно поздно: в нашем материале большинство таких употреблений принадлежит Кириллу в возрасте старше 6 лет («Да, но больше разговариваю со своим другом из детского садика, который в другом классе»; 6,6). «Указательные» значения распределяются так: на первом месте и по возрасту появления, и по частотности стоит «не этот» («Закрыт магазин… Пойду [в] другой»; Ваня, 2,6 [играет в магазин]), на втором по возрасту появления и на последнем по частотности — «не такой» («Он… другой вам надо, солдатики. Витя сделает хороший домик» [т.е. нужен «другой = не плохой, хороший домик»]; Витя, 2,8); на последнем месте по возрасту появления и на втором по частотности — «второй из пары» («Не на эту ножку, Ваня. — На другую»; Ваня, 2,8). В этой связи интересно также преломление в детской речи конструкции «один… другой»: 3 ребенка в нашем материале до 4 лет используют вместо нее сочетание «другой… другой» («Он [= у него] другое ушко есть, а другое нету»; Филипп, 2,7): типологически такой вариант тоже возможен (ср. финское “toinen… toinen” ‘второй… второй’); кроме того, здесь вероятно влияние конструкции «друг друга».
К возрасту после 6 лет относится освоение фразеологизмов с «другой» типа «с другой стороны» («С другой стороны, у него даже вообще ничего нет»; Кирилл, 6,5).
«Другой» в онтогенезе, таким образом, выступает как типичное местоимение (в отличие, например, от «всякий», которое также относится к определительному разряду, но стоит ближе к полнозначным прилагательным) и имеет как дейктические, так и недейктические черты.

1. Носкова В. Н., Матханова И. П. Функционирование местоимения другой и особенности его словарного представления // Вопросы лексикографии. 2021. № 22. С. 64–85.
2. Труфанова И. В. Определительные местоимения, обойдённые грамматиками // Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты: Материалы XVIII-й Международной научной конференции, Орехово-Зуево, 16–18 мая 2018 года / Отв. ред. А. В. Пузырёв. Орехово-Зуево: Государственный гуманитарно-технологический университет, 2018. С. 66–76.
3. Шакенова М. Т. Квазисинонимия русских местоимений другой/иной в языковой репрезентации концептуального двоемирия как основы русской ментальности // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2020. № 3. С. 223–229.