XXV Open Conference for Philology Students at St. Petersburg State University

Влияние лексико-грамматического значения немецкого слова wohl на его сочетаемость

Наталья Дмитриевна Шустрова
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Грамматика РГФ (онлайн)
2022-04-20
15:30 - 15:50

Ключевые слова, аннотация

В докладе приводятся результаты анализа грамматической семантики многозначного немецкого слова wohl в употреблении. На материале электронного корпуса текстов немецких журналов было рассмотрено взаимовлияние лексико-грамматического значения лексемы wohl и её сочетаемости и сделан вывод о том, что грамматическое значение лексемы wohl (т. е. принадлежность к различным частям речи) в большинстве случаев определяет её употребление в том или ином контексте или синтаксическом окружении, с учетом особенностей публицистического стиля речи.

Тезисы

Классификация слов по частям речи является одной из базовых классификаций слов в каждом языке. На основании различных критериев (морфологический, синтаксический и др.) выделяют классы слов с определенными лексико-грамматическими свойствами. Настоящее исследование направлено на анализ частеречной принадлежности лексемы wohl (т. е. её грамматического значения) и её реализации в различных синтаксических контекстах и в связи с лексическим значением. Источником практического материала является корпус текстов немецких журналов, представленный на сайте электронного словаря немецкого языка DWDS.
В ходе исследования был сделан вывод о том, что лексема wohl может с различными значениями выступать в качестве различных частей речи: в качестве адъектива, модального наречия, прагматической частицы, а также иметь союзно-связующие функции. При этом были приняты во внимание особенности публицистического стиля речи, которые в некоторых случаях оказывают влияние на употребление в текстах данного стиля рассматриваемой лексемы.
В качестве адъектива лексема wohl употребляется адвербиально и реализует значения, в основном передаваемые русским словом «хорошо» с некоторыми нюансами смысла. В этом значении анализируемая лексема обнаруживает в немецком языке устойчивую сочетаемость с глаголом sich fühlen ‘чувствовать себя’, а также с глаголами мыслительной деятельности: Trotz aller politischen Turbulenzen fühlt er sich ziemlich wohl 'Несмотря на все политические потрясения, он чувствует себя довольно хорошо'.
В качестве модально-эпистемического наречия лексема wohl выражает предположение или сомнение, особенно актуальное для публицистических текстов, в которых автор часто стремится дистанцироваться от излагаемого при передаче чужих слов. Кроме того, в данном значении и употреблении wohl совместно с другими грамматическими средствами, напр., конъюнктивом, позволяет смягчить категоричность высказывания.
В качестве прагматической частицы, передающей нюансы коммуникации, лексема wohl реже встречается в публицистических текстах, поскольку подобного рода частицы свойственны прежде всего разговорной речи. Wohl в данном значении употребляется только в включенных в статью фрагментах речи респондентов, делая текст более живым.
Союзно-связующую функцию лексема wohl приобретает исключительно в сочетании с противительным союзом aber 'но' (или реже sondern 'но, а'), при этом выражая противительное или уступительное значение.
Таким образом, действительно, грамматическое значение лексемы wohl в большинстве случаев обеспечивает её употребление в определенных типах предложения и с определенными смыслами, а также более или менее устойчивую сочетаемость с другими лексемами.