Характеристика русских и польских глаголов, мотивированных названиями напитков
Агнешка Гаш
Докладчик
ассистент
Силезский университет
Силезский университет
4-У (онлайн МСТимз)
2022-03-21
14:40 -
15:05
Ключевые слова, аннотация
глагол; название
напитка; разговорный стиль; русский язык; польский язык
Тезисы
Объектом
анализа в настоящем докладе являются русские и польские глаголы, мотивированные
названиями напитков. Сопоставительный
анализ проводится на материале, отобранном методом сплошной выборки из толковых
словарей, словарей синонимов, а также словарей ненормативной и жаргонной
лексики. Примеры употребления рассматриваемых лексем подтверждались также
данными национальных корпусов, Интернета и текстами художественной литературы.
Глаголы, мотивированные
названиями напитков, относятся к семантическому полю глаголов питья, поскольку
в их значении имеется общий семантический компонент [пить]. Лексемы, уточняющие
сорт принимаемого напитка, в рамках глаголов, обозначающих прием напитков,
образуют таким образом своеобразную группу (микрополе). Учитывая словарные
дефиниции базовых лексем поля (соответственно: пить / pić), можно предполагать, что в пределах описываемого
микрополя выделяются как лексемы, обозначающие прием безалкогольных напитков,
так и лексемы, обозначающие распитие спиртных напитков (разного вида). В
лингвистической литературе явно преобладают работы, посвященные анализу лексики
и фразеологии, связанной с распитием алкоголя. Как показывает предварительное
исследование собранного лексического материала, есть основания для проведения
сопоставительной русско-польской характеристики данной группы глаголов. Цель анализа
состоит в определении главных способов формальной и семантической мотивации
глаголов, обозначающих прием разного типа напитков с учетом наиболее
существенных межъязыковых сходств и различий. Результаты проведенного
исследования могут быть полезны в процессе преподавания русского и польского
языков.