Синтаксис Антиоха Кантемира в типологическом и риторическом аспектах
Наталья Викторовна Патроева
Докладчик
профессор
Петрозаводский государственный университет
Петрозаводский государственный университет
онлайн
2022-03-19
13:40 -
14:05
Ключевые слова, аннотация
лингвистические взгляды
Кантемира; языковая полемика; поэтическая грамматика; синтаксис стихотворного
текста; стиль сатиры; язык и стиль барокко и классицизма; история русского
литературного языка.
Тезисы
В
докладе анализируются типологические особенности «синтаксического портрета»
Антиоха Кантемира, в том числе в аспекте связи грамматики его идиостиля с
проблемой тропо- и фигурообразования, особенностями версификации и жанровой
дифференциацией стихотворных произведений. Выявление грамматических доминант
стиля Кантемира проливает свет на сущность лингвистических идей А.Д. Кантемира,
способствует реконструкции языковой программы реформатора русского
литературного языка. Силлабика демонстрирует особую сложность построения: в
среднем 80 % предложений являются полипредикативными. Большая длина строки
силлабического 13-сложника требует наполнения стиха разнообразными
распространителями и осложнителями предложения, среди которых особенно активны
деепричастные обороты. Слог сатир тяготеет к использованию определенно-,
обобщенно- и неопределенно-личных односоставных предложений, императивных и
вопросительных высказываний. Кантемир вводит в структуру стиха конструкции,
обязанные своим происхождением живой устной речи: именительный и инфинитив
темы, вставку, вводно-модальные и присоединительные синтагмы.
С
ориентацией на античные и французские классицистические образцы, требования
риторик Кантемир часто использует такие фигуры речи, как риторический вопрос,
период, инверсию, повтор, амплификацию. Броская цветистость и хлесткость
эпитетов, стремление к облеченным в образы контрастам, антиномиям, «повышенная»
эмоциональность риторических вопросов, обращений и восклицаний, повторы,
создающие иногда не столько «ясность», сколько «темноту», неблагозвучность
изрекаемого поэтом, нарочитая «затрудненность» фразы в результате необычной расстановки
слов – приметы кантемировсксой поэтики, гораздо более характерные для стиля
барокко, чем классицистической строгости и великолепия формы, рациональности и
(согласно ломоносовскому уже требованию) «чистоты штиля». В произведениях
литературы и искусства барокко, как и у Кантемира, причудливо, «странновато»
соединялись «высокое» и «низкое», христианские и античные мифологические
образы, иногда проявлялся и почерпнутый, вероятно, у итальянцев консептизм,
основанный на противоречиях, сложных метафорах и оксюморонах, игре слов и
созвучий.
Синтаксис
Кантемира формировался на пересечении многих литературных традиций –
церковнославянской, древнегреческой, латинской словесности, западнорусской
силлабики, европейского барокко – и является по своим истокам синтетическим и
очень сложно организованным в соответствии с главной художественной задачей
создателя новой русской лиры – воплотить движение обличающей пороки
просветительской мысли в условиях нарождавшейся и остававшейся элитарной
секулярной литературы. Логически сложный ход авторского размышления закономерно
отражает столь же логически «трудный» синтаксис.