50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Роль этнокультурной лексики в описании ибероамериканских религиозных практик (на примере бразильского романа «Вихрь»)

Руслан Игоревич Проклов
Докладчик
старший преподаватель
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

(онлайн, МСТимз).
2022-03-16
16:20 - 16:35

Ключевые слова, аннотация

Бразильская литература, португальский язык, религиозные практики, художественный дискурс, этнокультурная лексика 

Тезисы

Доклад посвящен исследованию этнокультурной лексики, используемой для описания и представления специфики социокультурных, в т.ч. религиозных практик, распространенных в ибероамериканском пространстве. В центре внимания авторов находятся лексические средства, обозначающие практики и предметы различных видов религиозных культов. Начиная с ХХ века в Бразилии получили широкое распространения различные неконвенциональные религиозные практики, включающие как христианские, так и языческие элементы. Наиболее полное описание данные практики получили в бразильской художественной литературе начала ХХ века. По этой причине в качестве эмпирического материала нами привлекается текст романа известного бразильского писателя Энрике Коэлью Нету (1864–1934) «Вихрь». Общий объем корпуса составляет свыше 70000 слов или 400000 знаков с пробелами. В данном художественном произведении затрагиваются социокультурные вопросы, связанные с бурным ростом различных религиозных практик в Рио-де-Жанейро в начале ХХ века.В докладе кратко описывается специфика бразильского художественного дискурса начала ХХ века, некоторые особенности лексикологической системы бразильского варианта португальского языка, приводится литературоведческая характеристика романа «Вихрь», а также подробно рассматривается этнокультурная лексика, номинирующая религиозные практики ибероамериканского пространства.В рамках нашего анализа этнокультурной лексики нами разработана номенклатура лексических средств, используемых Энрике Коэлье Нето в тексте произведения для обозначения различных религиозных практик и связанных с ними предметов. Приводится их подробное описание, статические и качественные характеристики.На основании проведенного анализа этнокультурной лексики делается вывод о том, что религиозные практики, пронизывающие гетерогенное бразильское общество, представлены в художественном дискурсе начала ХХ века разными наборами языковых средств. Специфика употребления этнокультурной лексики позволяет выделить культурные коды, маркирующие этническую принадлежность народов и народностей, проживающих в Бразилии, в соответствии с их социолингвистическими параметрами, а также определить особенности бразильского социума в целом.