Цифровые технологии в новогреческой диалектологии
Максим Львович Кисилиер
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Греческий институт (онлайн)
2022-03-17
14:30 -
14:55
Ключевые слова, аннотация
прикладная лингвистика, компьютерная лингвистика, диалектная база данных, взаимопонятность диалектов, новогреческие диалекты, понтийский диалект, диалект приазовских грекоа, греческие диалекты Албании, греческий диалект Химары, греческий диалект Палясы
Тезисы
В современной лингвистике использование цифровых технологий приобретает все большее значение, и новогреческая диалектология здесь не является исключением. С начала 2000 г. широкое распространение получила корпусная лингвистика, однако оказалось, что создание единого диалектного корпуса или даже отдельных корпусов для разных диалектов - едва ли выполнимая задача, как с финансовой точки зрения, так и в плане трудоемкости,
Современная прикладная лингвистика предлагает целый ряд альтернативных подходов, открывающих возможность поэтапного решения задач с привлечением относительно ограниченных объемов материала. В этом докладе я намерен обсудить следующие возможности:
- модель диалектной базы данных, параметры которой релевантны для разных диалектов. Создание подобной базы позволит автоматически сопоставить многие диалектные явления благодаря привлечению готовых программных библиотек
- определение взаимопонятности диалектов на материале сопоставления базовой диалектной лексики.
В докладе будут использованы данные сразу из нескольких диалектов новогреческого языка, в частности, диалекта приазовских греков (Украина), понтийского диалекта (Россия), диалекта греков Химеры и Палясы (Албания) и цаконского диалекта (Греция).
Современная прикладная лингвистика предлагает целый ряд альтернативных подходов, открывающих возможность поэтапного решения задач с привлечением относительно ограниченных объемов материала. В этом докладе я намерен обсудить следующие возможности:
- модель диалектной базы данных, параметры которой релевантны для разных диалектов. Создание подобной базы позволит автоматически сопоставить многие диалектные явления благодаря привлечению готовых программных библиотек
- определение взаимопонятности диалектов на материале сопоставления базовой диалектной лексики.
В докладе будут использованы данные сразу из нескольких диалектов новогреческого языка, в частности, диалекта приазовских греков (Украина), понтийского диалекта (Россия), диалекта греков Химеры и Палясы (Албания) и цаконского диалекта (Греция).