О некоторых регулярных процессах в формировании семантики английских идиом
Елизавета Васильевна Иванова
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
онлайн заседание
2022-03-16
15:00 -
15:20
Ключевые слова, аннотация
идиома; концептуальная интеграция; фрейм; значение;
внутренняя форма
Тезисы
Цель
доклада состоит в моделировании регулярных процессов формирования семантики
идиом английского языка. Регулярность в целом не свойственна семантике
фразеологических единиц, что в особенности касается идиом, занимающих
центральное место во фразеологическом фонде и, как правило, не поддающихся
формализации на основе инвариантной модели, регламентирующей закономерности
соединения инварианта внутренней формы с инвариантом значения. Определенная
регулярность формирования семантики может быть обнаружена при исследовании
концептуальных метафор, объединяющих ряд идиом, или же при применении теории
фреймов к анализу механизма образования идиомы. В последнем случае
конструируемые фреймовые модели носят очень обобщенный характер.
Проведенное
исследование свидетельствует, однако, о том, что концептуально-семантическая
регулярность идиом характерна не только для реализации моделей концептуальных
метафор или взаимодействия обобщенных фреймовых структур, но может быть обнаружена
также и на более конкретном уровне вербального осмысления полученного опыта. Анализ
показывает, что концептуальная структура, лежащая в основе идиомы и состоящая
из фреймов значения и внутренней формы, может быть воспроизведена в других
идиомах, что объясняется механизмом обработки информации, присущим сознанию. Данное
наблюдение затрагивает ограниченное количество идиом, но, тем не менее,
представляет интерес и может рассматриваться как актуальное направление
исследования, поскольку отражает тенденцию, противоположную присущему
фразеологии свойству идиоматичности. Идиоматичность, как известно, предполагает
невозможность точно прогнозировать значение по внутренней форме фразеологической
единицы, тогда как регулярность, напротив, способствует опознаванию значения незнакомого
языкового знака.
В
докладе представлены модели формирования семантики выделенных для анализа групп
английских идиом и описаны параметры их варьирования. Установлено, что
регулярность характерна в первую очередь для глагольных фразеологических единиц,
что дает возможность предположить, что именно ситуативность, присущая в первую
очередь именно глагольным фразеологизмам, является определяющим фактором для
воспроизводства лежащей в основе фразеологического знака концептуальной
структуры. В то же время обнаружено, что ряд идиом, имеющих инвариантную
внутреннюю форму, не обладают инвариантом значения. Данное обстоятельство еще
раз подтверждает сложность реализации моделирования в области фразеологии.