Три поэмы о протопопе Аввакуме: анималистические образы как отдельный объект парафразирования
Анастасия Евгеньевна Рожкова
Докладчик
студент 3 курса
Литературный институт им. Максима Горького
Литературный институт им. Максима Горького
Ключевые слова, аннотация
В докладе на материале трех поэм о протопопе Аввакуме
(«Протопоп Аввакум» Д. С. Мережковского, «Протопоп Аввакум» М. А. Волошина, «Протопопица» А. И. Несмелова) анализируются анималистические образы как отдельный
объект парафразирования. Сравнительный анализ и междисциплинарный подход,
сочетающий литературоведческие и биологические методы, позволяют сопоставить
природные образы в поэмах с самим «Житием» и по-новому рассмотреть проблему мотивированности
внесения в парафрастическое произведение авторских образов. В выводах будут обозначены особенности создания природных
образов каждым поэтом.
Тезисы
В докладе предпринята попытка выделить отдельный объект парафразирования — анималистические и природные образы. Материалом для анализа является «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» и три поэмы о протопопе Аввакуме: «Протопоп Аввакум» Д. С. Мережковского, «Протопоп Аввакум» М. А. Волошина, «Протопопица» А. И. Несмелова.
Парафразирование является одним из способов осуществлять диалог с литературной традицией, «обновлять» и вносить новые смыслы в образы исходного (парафразируемого) текста.
Так происходит и в поэмах об Аввакуме. В них обнаруживаются частые упоминания животных и растений, которых нет в «Житии», что обуславливается стремлением авторов сделать образ протопопа Аввакума более объемным и как бы «своим». Т. е. поэты конструируют нового, рукотворного Аввакума и его взгляд, в то время как Аввакум «Жития» — биографичный, реальный, тот, чьими глазами читатель смотрит на природный мир. Именно поэтому одни образы «соответствуют» и следуют реальным «прототипам» в живой природе, а при воссоздании других возникают «искажения» и своего рода художественная «дистанция» с реальными животными/растениями.
Рассматривая анималистические и природные образы, можно выделить «оригинальные» и «авторские». «Оригинальными» мы называем те, которые вслед за «Житием» повторяются в поэмах. Например, сравнение А. Ф. Пашкова с белым медведем есть и в «Житии», и во всех трех поэмах. Однако Аввакум сравнивает строгий взгляд Пашкова со взглядом медведя морского, что в точности отражает в своей поэме Волошин. Мережковский и Несмелов трактуют слова Аввакума как сравнение седого Пашкова с белым цветом шерсти медведя. При этом Мережковский добавляет сравнение с внешним обликом зверя, а Несмелов не использует оригинальное аввакумовское сопоставление.
«Авторскими» анималистическим образами наполнена поэма Несмелова «Протопопица». Можно привести в пример оригинальное сравнение «...заморить бы попа, раздавить, как клопа...» и небольшую сцену с ручной мышкой, которую приласкал Аввакум. Подобных эпизодов нет в «Житии», но Несмелов, как и другие авторы, добавляя подобные детали, создает новый образ Аввакума.
Более подробно будут рассмотрены анималистические (белый медведь, косатки, мыши, тараканы и блохи, прирученная мышь, курочка) и ботанические (лук, чеснок, розмарин и мята) образы в «Житии» и поэмах.
Каждый автор изображает героя-протопопа по-своему. Опираясь даже на такой частный аспект парафразирования, как особенности создания анималистических образов, можно проследить, как поэты следуют индивидуальному пути в контексте диалога с традицией.