Синонимические соответствия со значением ʻболото, топкое местоʼ в воронежских говорах
Дарья Николаевна Гальцова
Докладчик
магистрант 2 курса
Воронежский государственный университет
Воронежский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматриваются синонимические
соответствия со значением ʻболото, топкое местоʼ в воронежских говорах. Проводится анализ мотивировочных признаков выявленных лексем,
выделяются регулярные семантические переходы, рассматриваются способы словообразования.
В заключение отмечаются причины разнообразия мотивировочных признаков, делается
вывод о вторичности определённых наименований, а также о продуктивном развитии
и активном функционировании изучаемого ряда синонимических соответствий в
макросистеме воронежских говоров.
Тезисы
Синонимические соответствия — это
наименования одних и тех же реалий, явлений, признаков, процессов,
принадлежащие разным говорам в рамках одной диалектной макросистемы.
Задачами исследования являются выявление синонимических соответствий со значением ʻболото, топкое местоʼ в
воронежских говорах; анализ мотивировочных признаков выявленных лексем; рассмотрение словообразовательного аспекта.
Материалом нашего
исследования послужили картотека «Словаря воронежских говоров»; «Словарь географической лексики Воронежского края» В. И. Дьяковой, В. И.
Хитровой, 2009 г.; персональная картотека автора.
Рассмотрим основные мотивировочные
признаки выявленных лексем:
1. По признаку глубины: бездна.
2.
По издаваемому звуку: бурчало.
3.
По свойству зыбкости, дрожания, затягивания:
а) с мотивирующими основами дрож-,
дряж-: дрожалка, дряжучка;
б) с мотивирующей основой зыб-: зыбун;
в) с мотивирующей основой топ-: топь, топило;
г) с мотивирующей основой тряс-: трясево, трясель, трясучка.
4.
По признаку формы: ендовина.
5.
По растению, покрывающему поверхность: ряса.
В ряду синонимических соответствий со
значением ʻболото, топкое местоʼ отдельно следует отметить семантические
переходы. В результате исследования разных значений собранных
лексем были выявлены следующие регулярные семантические переходы: ʻлесʼ — ʻболотоʼ:
бор; ʻозероʼ — ʻболотоʼ: озерок, ставок; ʻлужаʼ — ʻгрязьʼ — ʻболотоʼ:
буча; ʻвыемка на дорогеʼ — ʻлужа на
дорогеʼ — ʻболотоʼ: колдобина; ʻстарое
руслоʼ — ʻоврагʼ — ʻболотоʼ: чечора. Данные семантические переходы отражают связь синонимии с многозначностью.
Другим
источником синонимических соответствий со значением ʻболото, топкое местоʼ
являются словообразовательные процессы: суффиксальный способ (тванник, болотинка), нулевая суффиксация
(топь), сложение основ с суффиксацией
(живомостье). Большинство
представленных лексем имеют общерусские корни (болотина, бурчало, дрожалка, трясево),
однако зафиксированы синонимические соответствия с диалектными корнями (багно, твань).
Таким образом,
собрано 37 синонимических соответствий со значением ʻболото, топкое местоʼ в
воронежских говорах. Можно сделать вывод
о разнообразии мотивировочных признаков выявленных лексем, самыми частотными из
которых являются признаки зыбкости, дрожания, затягивания. Проанализированные
регулярные семантические переходы показывают вторичность определённых
наименований болота в воронежских говорах. Большое количество словообразовательных номинаций свидетельствует о
продуктивном развитии данного ряда синонимических соответствий.