Междисциплинарный термин: наивная и научная картина мира
Вера Антоновна Самойлова
Докладчик
студент 3 курса
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассмотрены особенности употребления междисциплинарных терминов нация, национальность, народ, народность и этнос в научной и наивной картине мира. Доклад раскрывает проблему отсутствия единообразного описания выбранных
терминов в лексикографических источниках и учебно-научных изданиях, исследование затрагивает специфику бытования терминов в речи на материале
современных публицистических изданий.
Тезисы
В докладе представлены результаты сопоставления
фрагментов наивной и научной картины мира, эксплицированных в употреблении
таких междисциплинарных терминов, как нация, национальность, народ,
народность и этнос. Исследование позволяет, во-первых, разграничить значения
этих терминов в различных гуманитарных науках, во-вторых, описать бытование
этих терминов в наивной языковой картине мира. Актуальность темы связана с тем,
что в употреблении данных слов вне научного дискурса существует терминологическая
путаница, а в энциклопедических и лексикографических источниках нет их единообразного
описания. Как следствие, в современном публицистическом дискурсе значения этих
терминов часто смешиваются.
Объектом исследования стали толковые словари, справочные и учебно-научные издания по антропологии и этнологии, а также Национальный корпус русского языка (НКРЯ). Предмет исследования — дефиниции терминов и примеры употребления этих слов в газетном корпусе НКРЯ начала XXI в.
Отправной точкой исследования стала филиация значений термина нация в толковых словарях, в результате анализа которой было выделено пять общих для толкований данного термина сем. После установления того, что, согласно словарным определениям, нация является результатом этнического развития народностей, были проанализированы толкования терминов нация и народность. Сопоставление показало, что в качестве отличительных черт нации выделяют (1) наличие общего литературного языка и (2) сходный духовный облик людей. В этой цепочке народность занимает промежуточное положение между нацией и племенем как формами человеческих общностей. Другое значение термина народность — ‘национальная самобытность’, что сближает его с термином национальность, который толкуется то как полный синоним термина нация, то как носитель несколько отличного значения — ‘принадлежность к нации, народности’.
В анализируемом ряду наибольшую трудность вызывает дефиниция лексемы народ, которая в толковых словарях имеет максимально широкое значение и зачастую определяется как синоним всех названных терминов. Термин этнос, самый «молодой» из исследуемых, почти всегда выступает гиперонимом по отношению к гипонимам нация, народность, племя. Антропология в качестве важнейших черт этноса выделяет ‘самосознание’ и ‘самоназвание’ его членов. Как показал проведенный анализ НКРЯ, в публицистическом дискурсе приведенные термины вступают между собой как минимум в три типа семантических отношений: синонимические, гиперо-гипонимические и антонимические.
Объектом исследования стали толковые словари, справочные и учебно-научные издания по антропологии и этнологии, а также Национальный корпус русского языка (НКРЯ). Предмет исследования — дефиниции терминов и примеры употребления этих слов в газетном корпусе НКРЯ начала XXI в.
Отправной точкой исследования стала филиация значений термина нация в толковых словарях, в результате анализа которой было выделено пять общих для толкований данного термина сем. После установления того, что, согласно словарным определениям, нация является результатом этнического развития народностей, были проанализированы толкования терминов нация и народность. Сопоставление показало, что в качестве отличительных черт нации выделяют (1) наличие общего литературного языка и (2) сходный духовный облик людей. В этой цепочке народность занимает промежуточное положение между нацией и племенем как формами человеческих общностей. Другое значение термина народность — ‘национальная самобытность’, что сближает его с термином национальность, который толкуется то как полный синоним термина нация, то как носитель несколько отличного значения — ‘принадлежность к нации, народности’.
В анализируемом ряду наибольшую трудность вызывает дефиниция лексемы народ, которая в толковых словарях имеет максимально широкое значение и зачастую определяется как синоним всех названных терминов. Термин этнос, самый «молодой» из исследуемых, почти всегда выступает гиперонимом по отношению к гипонимам нация, народность, племя. Антропология в качестве важнейших черт этноса выделяет ‘самосознание’ и ‘самоназвание’ его членов. Как показал проведенный анализ НКРЯ, в публицистическом дискурсе приведенные термины вступают между собой как минимум в три типа семантических отношений: синонимические, гиперо-гипонимические и антонимические.