49th International Philological Conference (IPC 2020) in Homage to Professor Ludmila Verbitskaya (1936-2019)

Кодификация орфоэпической нормы немецкого языка: история и современность

Анжела Игоревна Едличко
Докладчик
доцент
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

Ключевые слова, аннотация

Немецкий язык, произносительная норма, вариант нормы, кодификация, словарь.

Тезисы

Проблема возникновения, развития и кодификации стандартного произношения любого языка в целом и немецкой произносительной нормы в частности продолжает оставаться актуальной областью лингвистических исследований. Л. А. Вербицкая говорит о необходимости различать «норму как внутриязыковую категорию, присущую языку как системе, и норму кодифицированную, рекомендуемую в словарях, справочниках, разного рода пособиях» [Вербицкая 2011: 48]. В докладе кратко освещаются история, принципы и методы регулирования произносительной нормы в немецкоязычных странах. Анализируется динамика особенностей кодификационной нормы в орфоэпических словарях в исторической ретроспективе: от кодификации письменных форм, когда основой произносительной нормы служила речь актеров Германии (ср. словарь Т. Зибса, «Deutsche Bühnenaussprache»), до систематизации форм, функционирование которых обусловлено сближением литературного языка с разговорной речью. Важной представляется проблема кодификации стандартной орфоэпической нормы с позиций плюрицентричности немецкого языка и отражение стандартных произносительных вариантов в лексикографических источниках других немецкоязычных стран (ср. словарь Р.  Мура «Österreichisches Aussprachewörterbuch»). Особое внимание уделяется анализу актуального орфоэпического словаря (Duden. Das Aussprachewörterbuch. 2015), специфике произношения автохтонных и иностранных слов, изменениям в системе транскрипции, системе нормативных помет и др.
Литература
Вербицкая Л. А. Роль языковой нормы в практике обучения русскому языку // Rhema. Рема. 2011. № С. 47–53.