Кодификация орфоэпической нормы немецкого языка: история и современность
Анжела Игоревна Едличко
Докладчик
доцент
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Ключевые слова, аннотация
Немецкий язык, произносительная
норма, вариант нормы, кодификация, словарь.
Тезисы
Проблема возникновения,
развития и кодификации стандартного произношения любого языка в целом и немецкой
произносительной нормы в частности продолжает оставаться актуальной областью
лингвистических исследований. Л. А. Вербицкая говорит о необходимости различать «норму
как внутриязыковую категорию, присущую языку как системе, и норму
кодифицированную, рекомендуемую в словарях, справочниках, разного рода пособиях»
[Вербицкая 2011: 48]. В докладе кратко освещаются история, принципы и методы
регулирования произносительной нормы в немецкоязычных странах. Анализируется динамика
особенностей кодификационной нормы в орфоэпических словарях в исторической
ретроспективе: от кодификации письменных форм, когда основой произносительной
нормы служила речь актеров Германии (ср. словарь Т. Зибса, «Deutsche Bühnenaussprache»), до систематизации форм,
функционирование которых обусловлено сближением литературного языка с
разговорной речью. Важной представляется проблема кодификации стандартной
орфоэпической нормы с позиций плюрицентричности немецкого языка и отражение
стандартных произносительных вариантов в лексикографических источниках других
немецкоязычных стран (ср. словарь Р. Мура «Österreichisches
Aussprachewörterbuch»). Особое внимание
уделяется анализу актуального орфоэпического словаря (Duden. Das Aussprachewörterbuch. 2015), специфике произношения
автохтонных и иностранных слов, изменениям в системе транскрипции, системе нормативных
помет и др.
Литература
Вербицкая Л. А. Роль языковой нормы в практике обучения русскому языку // Rhema. Рема. 2011. № С. 47–53.
Литература
Вербицкая Л. А. Роль языковой нормы в практике обучения русскому языку // Rhema. Рема. 2011. № С. 47–53.