Коммуникативно-прагматическая структура «Слова» и «Слова о мирских притчах» Даниила Заточника
Кира Анатольевна Журавлёва
Докладчик
студент 3 курса
Дальневосточный федеральный университет
Дальневосточный федеральный университет
ауд. 195
2019-04-17
16:00 -
16:20
Ключевые слова, аннотация
В работе анализируются коммуникативно-прагматические
структуры текстов «Слова» и «Слова о мирских притчах» Даниила Заточника. Выявляются
основные коммуникативные цели произведений: для «Слова» — поделиться переживаниями и мнением, для «Слова о мирских притчах» — дать наставление. На основе
анализа стратегий и тактик, соответствующих основным
коммуникативно-прагматическим целям, делается предположение о необходимости выделения
«Слова о мирских притчах» в качестве самостоятельной редакции памятника.
Тезисы
В совокупности произведений, приписываемых Даниилу
Заточнику, большинством исследователей выделяются две основных редакции — «Слово»
и «Моление», которые, в свою очередь, имеют в своём составе несколько списков. Особенного
внимания заслуживает текст, являющийся, по мнению Н. Н. Зарубина, поздней
переделкой «Слова», — «Слово о мирских притчах и бытеиских вещех». Этот список
значительно отличается от «Слова», что даёт некоторые основания для сомнений в
отнесённости «Слова» и «Слова о мирских притчах» к одной редакции.
Ранее нами уже производился сопоставительный анализ этих памятников, в результате которого была выявлена разница в функционировании библейского интертекста. Однако для выделения «Слова о мирских притчах» как самостоятельной редакции недостаточно данных, полученных при анализе только одной языковой особенности памятников. В связи с этим представляется перспективным произвести анализ «Слова» и «Слова о мирских притчах» с точки зрения теории дискурса, что предполагает описание коммуникативно-прагматической структуры произведения — целей, стратегий и тактик (по методологии О. С. Иссерс).
В результате анализа нами были выявлены коммуникативно-прагматические цели «Слова» и «Слова о мирских притчах». Основная цель «Слова» определяется нами как желание поделиться переживаниями и мнением. Ей соответствуют две стратегии — самоэксплицирующая, реализованная с помощью тактики демонстрации мудрости, и нарративно-оценочная, выраженная в использовании трёх тактик — демонстрация бедности, похвала и осуждение. «Слово о мирских притчах» имеет иную основную коммуникативно-прагматическую цель — дать наставление. Она реализуется с помощью нарративно-оценочной и проповедальной (термин взят из работы Е. А. Петренко) стратегий, последняя из которых реализована в двух тактиках — прямой призыв и косвенный призыв. Обнаружены отличия в реализации нарративно-оценочной стратегии — в «Слове о мирских притчах» практически отсутствует тактика похвалы и значительно расширено использование тактики осуждения за счёт дополнительного порицания злых жён. Разность коммуникативно-прагматических структур «Слова» и «Слова о мирских притчах» позволяет сделать промежуточные выводы о необходимости пересмотреть тезис об отнесённости этих текстов к одной редакции.
В дальнейшем планируется сопоставление коммуникативно-прагматических структур других текстов, приписываемых Даниилу Заточнику, чтобы подтвердить или опровергнуть целесообразность выделения «Слова о мирских притчах» в качестве самостоятельной третьей редакции.
Ранее нами уже производился сопоставительный анализ этих памятников, в результате которого была выявлена разница в функционировании библейского интертекста. Однако для выделения «Слова о мирских притчах» как самостоятельной редакции недостаточно данных, полученных при анализе только одной языковой особенности памятников. В связи с этим представляется перспективным произвести анализ «Слова» и «Слова о мирских притчах» с точки зрения теории дискурса, что предполагает описание коммуникативно-прагматической структуры произведения — целей, стратегий и тактик (по методологии О. С. Иссерс).
В результате анализа нами были выявлены коммуникативно-прагматические цели «Слова» и «Слова о мирских притчах». Основная цель «Слова» определяется нами как желание поделиться переживаниями и мнением. Ей соответствуют две стратегии — самоэксплицирующая, реализованная с помощью тактики демонстрации мудрости, и нарративно-оценочная, выраженная в использовании трёх тактик — демонстрация бедности, похвала и осуждение. «Слово о мирских притчах» имеет иную основную коммуникативно-прагматическую цель — дать наставление. Она реализуется с помощью нарративно-оценочной и проповедальной (термин взят из работы Е. А. Петренко) стратегий, последняя из которых реализована в двух тактиках — прямой призыв и косвенный призыв. Обнаружены отличия в реализации нарративно-оценочной стратегии — в «Слове о мирских притчах» практически отсутствует тактика похвалы и значительно расширено использование тактики осуждения за счёт дополнительного порицания злых жён. Разность коммуникативно-прагматических структур «Слова» и «Слова о мирских притчах» позволяет сделать промежуточные выводы о необходимости пересмотреть тезис об отнесённости этих текстов к одной редакции.
В дальнейшем планируется сопоставление коммуникативно-прагматических структур других текстов, приписываемых Даниилу Заточнику, чтобы подтвердить или опровергнуть целесообразность выделения «Слова о мирских притчах» в качестве самостоятельной третьей редакции.