Невыносимая лёгкость войны: реминисценции творчества Милана Кундеры в кинофильме Павла Павликовского «Холодная война»
Маргарита Васильевна Баранова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
129
2019-04-17
14:40 -
15:00
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящён
реминисценциям творчества чешского писателя-модерниста Милана Кундеры в фильме
польского режиссёра Павла Павликовского «Холодная война». Акцент сделан на
общем для Павликовского и Кундеры мотиве культурного, психологического и идеологического
столкновения славянского и романо-германского миров второй половины XX в., выраженном через романтическую историю двух
героев-противоположностей. Отдельно рассматривается
роль и функции музыкального языка в «Холодной войне» и их параллели с
музыкальными мотивами в творчестве Кундеры.
Тезисы
«Холодная война» («Zimna wojna») — фильм польского режиссёра Павла Павликовского 2018 г. Картина рассказывает зрителю
романтическую историю двух совершенно разных по характеру и темпераменту героев,
Виктора и Зулы, начинающуюся в послевоенной социалистической Польше. После
премьеры фильма на Каннском кинофестивале многие критики отмечали сходство «Холодной
войны» с романами чешского писателя Милана Кундеры. В докладе
подробно рассматриваются отголоски творчества Кундеры в данной картине.
История «парадоксальной» любви между Виктором и Зулой напрямую восходит к истории Томаша и Терезы, главных героев романа Кундеры «Невыносимая лёгкость бытия» (1984), и, до определённой меры, повторяет её. В обеих парах влюблённые причиняют друг другу страдания, воссоединяясь и расставаясь вновь, однако, в конце концов, приходят к полному, катартическому осознанию своей любви. Важно отметить, что именно после этого катарсиса воссоединение обеих пар происходит в последний раз: Томаш и Тереза погибают в автокатастрофе, а Виктор и Зула совершают самоубийство.
Однако, как и в «Невыносимой лёгкости бытия», в «Холодной войне» история любви — лишь красивый предлог для более глубокого рассуждения художника об эмиграции, возвращении, сложного отношения к родине и тоски по родной культуре. Павликовский делает акцент на амбивалентности и контрасте не только между персонажами, но и между двумя «мирами», в которых они оказываются по мере развития истории. Мотив культурного, идеологического и психологического столкновения славянского и романо-германского миров вне и внутри героев художественного произведения характерен и для большинства романов Кундеры «чешского» периода.
Это столкновение в произведениях обоих авторов выражено с помощью музыки. «Холодная война» открывается кадрами исполнением народных песен жителями польской глубинки. В течение всего фильма музыкальный язык проходит трансформацию: славянские фольклорные мотивы сменяются джазом и рок-н-роллом по мере путешествия и развития героев, однако остаются главенствующими на протяжении всей картины. В своём романе «Шутка» (1967) Милан Кундера тоже обращается к моравским народным песням. Один из героев «Шутки», Ярослав, живёт в послевоенной Чехии и также выступает в ансамбле, играет на народных инструментах и апеллирует к чешскому музыкальному фольклору как к ядру своей культуры. Интересно, что Кундера даже вкрапляет в текст настоящие нотные записи с отрывками мелодий для наглядной демонстрации ритмики. Ввиду схожести биографий Кундеры и Павликовского (оба — эмигранты) можно предположить, что фольклорно-музыкальное начало стало основным выразителем авторской тоски по родине.
История «парадоксальной» любви между Виктором и Зулой напрямую восходит к истории Томаша и Терезы, главных героев романа Кундеры «Невыносимая лёгкость бытия» (1984), и, до определённой меры, повторяет её. В обеих парах влюблённые причиняют друг другу страдания, воссоединяясь и расставаясь вновь, однако, в конце концов, приходят к полному, катартическому осознанию своей любви. Важно отметить, что именно после этого катарсиса воссоединение обеих пар происходит в последний раз: Томаш и Тереза погибают в автокатастрофе, а Виктор и Зула совершают самоубийство.
Однако, как и в «Невыносимой лёгкости бытия», в «Холодной войне» история любви — лишь красивый предлог для более глубокого рассуждения художника об эмиграции, возвращении, сложного отношения к родине и тоски по родной культуре. Павликовский делает акцент на амбивалентности и контрасте не только между персонажами, но и между двумя «мирами», в которых они оказываются по мере развития истории. Мотив культурного, идеологического и психологического столкновения славянского и романо-германского миров вне и внутри героев художественного произведения характерен и для большинства романов Кундеры «чешского» периода.
Это столкновение в произведениях обоих авторов выражено с помощью музыки. «Холодная война» открывается кадрами исполнением народных песен жителями польской глубинки. В течение всего фильма музыкальный язык проходит трансформацию: славянские фольклорные мотивы сменяются джазом и рок-н-роллом по мере путешествия и развития героев, однако остаются главенствующими на протяжении всей картины. В своём романе «Шутка» (1967) Милан Кундера тоже обращается к моравским народным песням. Один из героев «Шутки», Ярослав, живёт в послевоенной Чехии и также выступает в ансамбле, играет на народных инструментах и апеллирует к чешскому музыкальному фольклору как к ядру своей культуры. Интересно, что Кундера даже вкрапляет в текст настоящие нотные записи с отрывками мелодий для наглядной демонстрации ритмики. Ввиду схожести биографий Кундеры и Павликовского (оба — эмигранты) можно предположить, что фольклорно-музыкальное начало стало основным выразителем авторской тоски по родине.