XLVIII Международная филологическая научная конференция

Славянская фразеология: заимствования и кальки в славянской фразеологии

Valeriy Mikhailovich Mokienko
Руководитель
Тематика секции предполагает лингвистический анализ фразеологических заимствований и калек в славянских языках. Особое внимание уделяется калькированию как мощному средству интернационализации и обогащения фразеологических ресурсов европейских языков. Для каждого славянского языка векторы фразеологического заимствования различны и определяются историко-политическим и культурным взаимодействием с соседними странами и народами. Так, для русского языка особое значение имеют кальки с французского и немецкого языков, для чешского – с немецкого, для словацкого – с венгерского. Раскрытие таких культурно-исторических связей в зеркале фразеологических заимствований – цель обсуждения на секции. Предполагается и обсуждение проблемы фразеологических англицизмов в современных славянских языках как одного из императивов современности.

Фразеологические кальки как источник обогащения национальных языков

Valeriy Mikhailovich Mokienko
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

Фразеологические заимствования в русском языке

Харри Вальтер
Докладчик
профессор
Университет Грайфсвальда

О нескольких новейших фразеологических кальках в хорватском языке

Желька Финк Арсовски
Докладчик
профессор
Загребский университет (Хорватия)

Фразеологические кальки в македонском языке

Биляна Мирчевска-Бошева
Докладчик
профессор
филологический факультет им. Блаже Конеского
Катерина Веляновска
Докладчик
профессор
Университет Святых Кирилла и Мефодия в Скопье

Латинские модели польской диалектной паремиологии

Мацей Рак
Докладчик
доцент
Ягеллонский университет (Польша)

Фразеологические заимствования в русском языке: вторая волна адаптации

Татьяна Геннадьевна Никитина
Докладчик
профессор
Псковский государственный университет

О заимствованиях в украинской фразеологии

Наталия Федоровна Венжинович
Докладчик
доцент
Украина, Ужгородский национальный университет, кафедра украинского языка

Русская фразеология в современном украиноязычном просторечном дискурсе: кальки, заимствования, трансплантанты

Михаил Сергеевич Хмелевский
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Александр Викторович Савченко
Докладчик
преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет

Заимствования из польского языка в сборнике И. Франко «Галицько-руські народнi приповідки»

Виктория Владиславовна Мущинская
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Польские фразеологические кальки в русском языке (исторический аспект)

Елена Каировна Николаева
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Славянские заимствования в польской фразеологии

Влодзимеж Высочаньски
Докладчик
профессор
Вроцлавский Университет

К проблеме фразеологического калькирования из немецкого в русский язык

Лев Михайлович Рязановский
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Игра не стоит мерзляка. Из истории фразеологических калек в русском языке

Александр (Alexander) Бирих (Bierich)
Докладчик
профессор
Трирский университет

Заимствования и кальки из морской терминологии

Ирина Геннадьевна Гулякова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Современные и старые фразеологические кальки в русском языке

Людмила Панасовна Павлова
Докладчик
преподаватель
Курсы иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД РФ

О фразеологической кальке в поэтическом дискурсе

Ольга Александровна Мещерякова
Докладчик
профессор
Ленинградский государственный университет им. А. С. Пушкина
Наталья Викторовна Шестеркина
Докладчик
доцент
МГУ им. Н. П. Огарёва

Заимствования и кальки в болгарской и русской фразеологии

Радостина Стоянова Стоянова
Докладчик
Институт болгарского языка им. проф. Л. Андрейчина БАН

У любимого дитя много имен

Людмила Львовна Федорова
Докладчик
доцент
Российский государственный гуманитарный университет

Заимствованная лексика и фразеология в русской афористике

Анжелика Викторовна Королькова
Докладчик
профессор
Смоленский государственный университет

Ассоциативное поле и содержательный диапазон фразеологизма желтая пресса

Елена Ивановна Селиверстова
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

Балтийские параллели в этимологии славянских фразеологизмов

Лина Бронислововна Воробьева
Докладчик
доцент
Псковский государственный университет

Принципы построения «Словаря исторических крылатых фраз современного русского языка с немецкими параллелями»

Елена Игоревна Зыкова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Выражение «человек для…» в повести М. Горького «Жизнь Клима Самгина»

Анна Дмитриевна Еськова
Докладчик
Санкт-Петербургский государственный университет

Французско-хорватские языковые контакты в области фразеологии

Томас Брунс
Докладчик
профессор
Трирский университет

К вопросу о переводе фразеологических единиц методом калькирования

Драгана Дракулич-Прийма
Докладчик
старший научный сотрудник
Библиотека Российской Академии наук

Соль на/в раны: пространственные метафоры во фразеологических интернационализмах

Павел Сергеевич Дронов
Докладчик
старший научный сотрудник
Институт языкознания РАН

Калькирование как способ передачи фразеологизмов при переводе (на материале словацких переводов повести «Ночь перед Рождеством»)

Кристина Новакова
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

Фразеологические параллели с компонентом ‘деньги’ в русском, украинском и польском языках

Алёна Сергеевна Шестакова-Стукун
Докладчик
старший преподаватель
Российский государственный гидрометеорологический университет

O переводе фразеологизмов иностранного происхождения в афоризмах С. Е. Леца

Агнешка Гаш
Докладчик
ассистент
Силезский университет

Заимствованные элементы в русских народных пословицах и поговорках, относящихся к уму и глупости

Мачей Вальчак
Докладчик
научный сотрудник
Силезский университет в г. Катовице, Польша

Трансформации русских паремий в мемуарах Н. С. Хрущева

Елена Валериевна Картер
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный горный университет

Чешские фразеологические параллели к русским диалектизмам (по материалам «Полного фразеологического словаря русских народных говоров»)

Дарья Витальевна Андрианова
Докладчик
научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН

Sorry jako: англицизмы в современной политической фразеологии в Чехии и России

Екатерина Алексеевна Рычева
Докладчик
ассистент
Карлов университет (Прага)

Von Pontius zu Pilatus: в поисках национальной специфики русской библейской фразеологии

Елена Игоревна Карпенко
Докладчик
доцент
Московский государственный лингвистический университет

Влияние английского языка на фразеологию русского и польского молодежного жаргона

Габриела Вильк
Докладчик
ассистент
Силезский университет

Что за номера в русской фразеологии?

Елена Николаевна Цветаева
Докладчик
доцент
Московский государственный лингвистический университет