XLVIII Международная филологическая научная конференция

Аллюзии и прецедентные ситуации в конфронтационном дискурсе.

Татьяна Евгеньевна Салье
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

1000
2019-03-23
15:30 - 16:00

Ключевые слова, аннотация

Оценка, коннотативный компонент, ругательства, аллюзия.

Тезисы

  1. Конфронтационный дискурс в рамках данной работы понимается как обмен оскорбительными для собеседника высказываниями. Обмен оскорблениями осуществляется через пейоративные номинации, иначе говоря ругательства.
  2. Пейоративные номинации имеют различное происхождение — географическое (шпана, жлоб, мазурик) зоонимическое (Гад, шакал), социальное (р. Ублюдок, англ  bastard). Метафоры могут быть живыми (москаль, шакал) и мертвыми (шпана, гад) в зависимости от степени утраты связи с исходным словом.
  3. Пейоративные номинации в политической сфере часто имеют аллюзивный характер, т. е. содержат отсылку к некоторой прецедентной ситуации. Прецедентными ситуациями для аллюзии могут служить различные одиозные события из прошлого. В современном дискурсе наиболее распространенной прецедентной ситуацией является немецкий фашизм — воплощение зла в современной картине мира) Таким образом, противника ругают не тем, кто он на самом деле есть, а тем на кого он, по мнению говорящего, похож.
  4. Прецедентная ситуация может быть не только реальной, но и вымышленной. В английском языке примером вымышленной ПС служит роман Дж.Оруэлла «1984». В русском языке примером вымышленной ПС служит роман М. А. Булгакова «Собачье сердце».
  5. Аллюзивные ругательства могут различаться по способу аллюзивной отсылки. Отсылка может быть: просодической; осуществляться  при помощи знаковых слов «маркеров»; а также при помощи эксплицитного называния прецедентной ситуации.
  6. Аллюзивное употребление оценочных предикатов показывает, что в ходе такого употребления из значения предиката вымывается денотативное, собственно лексическое значение, а остается  чисто оценочный компонент. Слово теряет часть своих сем, утрачивая конкретное значение и приобретая значение абстрактное.
  7. Описанные явления, как представляется, является частью общего процесса изменения значений предикатов, перехода от конкретного к абстрактному, от дескриптивного признака к оценочной семе.