Названия мебели и предметов обстановки в говоре влахов-царан восточной Сербии
Наталия Геннадьевна Голант
Докладчик
научный сотрудник
Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН
Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН
Греческий институт
2019-03-21
13:05 -
13:30
Ключевые слова, аннотация
Влахи,
румыны, восточная Сербия, олтенский (царанский) говор.
Тезисы
Данный доклад основан преимущественно на полевых материалах, собранных весной 2018 г. в румынском (влашском) селе Шипиково в
восточной Сербии. С. Шипиково входит в состав общины и области Заечар и расположено
между городами Заечар и Неготин на расстоянии 400 м от границы с Болгарией. Говор
жителей с. Шипиково относится к олтенским, или царанским, говорам румынского
(дакорумынского) языка. Речь в докладе пойдет о бытовой лексике местных жителей.
Понятие «бытовая лексика» включает в себя несколько тематических групп, среди
которых есть такие, как предметы домашней обстановки, предметы одежды,
сельскохозяйственные орудия, предметы, связанные с животноводством и т. д. В
данном докладе мы остановимся лишь на одной группе — предметах домашней
обстановки (в которую включаем такие подгруппы, как мебель, постельные
принадлежности и светильники). Список лексем, относящихся к указанной тематической группе, не является полным. В
докладе рассматриваются в первую очередь лексические обозначения тех предметов,
которые автору удалось увидеть в домах местных жителей и сфотографировать.
Нужно отметить, что многие термины уходят из языка в связи с тем, что из
повседневной жизни уходят предметы, которые эти слова обозначают. Кроме полевых материалов автора, при подготовке доклада использовались
материалы современных румынских этимологических и толковых словарей, а также
материалы Словаря румынских говоров восточной Сербии, составленного сотрудником
музея г. Майданпека этнологом Пауном Дурличем, существуюшего онлайн и постоянно пополняющегося.
Говоря о проанализированной лексике (разумеется, на данный момент собраны не
все термины, относящиеся к рассматриваемой тематической группе), можно отметить,
что среди терминов, обозначаюших предметы домашней обстановки, примерно в равной пропорции присутствуют
термины латинского и славянского происхождения; ненамного меньше заимствований
из турецкого. Значительно меньше слов новогреческого, немецкого и французского
происхождения.