Лексические минимумы по русскому языку как иностранному: создание и использование
Дарья Анатольевна Минина
Докладчик
преподаватель
ВУНЦ ВМФ ВМА им. Н.Г. Кузнецова (филиал в Петергофе)
ВУНЦ ВМФ ВМА им. Н.Г. Кузнецова (филиал в Петергофе)
Кинозал
2019-03-20
16:20 -
16:35
Ключевые слова, аннотация
Лексический минимум, коммуникативная значимость, контрольно-измерительные
материалы, потребности контингента.
Тезисы
Лексический минимум (ЛМ) —
лексические единицы, которые должны быть усвоены учащимися за определенный
промежуток времени. Количественный и качественный состав ЛМ зависит от целей
обучения, этапа обучения и количества часов, отводимых для изучения языка. Современные
ЛМ ориентированы на уровни владения языком и вместе с тем служат одним из
критериев их выделения.
ЛМ общего владения для различных уровней, хотя и являются фиксированными компонентами системы тестирования, требуют, по словам П. Денисова и В. Морковкина, периодического пересмотра, обновления, с учетом коммуникативных потребностей обучаемого контингента. Преподаватель может создать целевой ЛМ на основе критерия коммуникативной значимости.
Автор статьи разработал и опробовал алгоритм создания ЛМ повседневного общения с учетом специфики сферы общения курсантов военных вузов. ЛМ был создан на основе диалогов, которые вели коммуниканты при решении проблем, типичных для своей сферы общения. Освоение подобного минимума позволяет обучаемым чувствовать себя более уверенно при решении своих коммуникативных задач. Таким образом, овладение профессионально ориентированным ЛМ способствует формированию профессионально ориентированной коммуникативной компетенции.
Работа с ЛМ соответствующего уровня должна производиться с первых дней занятий, как в рамках одного практического занятия, так и в рамках темы и раздела. Обучающимся предлагается список слов целиком, как цель — минимум слов, которые они должны знать к концу работы над уровнем. Этот шаг позволяет обучающимся сориентироваться в объеме работы и самостоятельно контролировать свое продвижение к цели. Также преподаватель может на занятиях отмечать это продвижение, периодически озвучивая данные, осуществляя контроль усвоения. Выдавая обучающимся поурочные списки слов, можно предложить им найти эти слова в ЛМ и отметить (любым удобным способом) самостоятельно во внеурочное время. Формат списка представляет ряд возможностей для системного повторения, позволяет обращаться к нему неоднократно, рассматривая лексические единицы с различных точек зрения, по уровням языка. Разрабатывая тренировочные упражнения, автор учитывал специфику лексических минимумов, рекомендации крупнейших методистов по обучению лексике и свой собственный опыт разработки учебных заданий.
Таким образом, ЛМ, с одной стороны, определяет уровень сформированности языковой компетенции, с другой стороны — сам является целью овладения, базой для дальнейшего формирования лингвистической компетенции, необходимой составляющей коммуникативной компетенции в целом.
ЛМ общего владения для различных уровней, хотя и являются фиксированными компонентами системы тестирования, требуют, по словам П. Денисова и В. Морковкина, периодического пересмотра, обновления, с учетом коммуникативных потребностей обучаемого контингента. Преподаватель может создать целевой ЛМ на основе критерия коммуникативной значимости.
Автор статьи разработал и опробовал алгоритм создания ЛМ повседневного общения с учетом специфики сферы общения курсантов военных вузов. ЛМ был создан на основе диалогов, которые вели коммуниканты при решении проблем, типичных для своей сферы общения. Освоение подобного минимума позволяет обучаемым чувствовать себя более уверенно при решении своих коммуникативных задач. Таким образом, овладение профессионально ориентированным ЛМ способствует формированию профессионально ориентированной коммуникативной компетенции.
Работа с ЛМ соответствующего уровня должна производиться с первых дней занятий, как в рамках одного практического занятия, так и в рамках темы и раздела. Обучающимся предлагается список слов целиком, как цель — минимум слов, которые они должны знать к концу работы над уровнем. Этот шаг позволяет обучающимся сориентироваться в объеме работы и самостоятельно контролировать свое продвижение к цели. Также преподаватель может на занятиях отмечать это продвижение, периодически озвучивая данные, осуществляя контроль усвоения. Выдавая обучающимся поурочные списки слов, можно предложить им найти эти слова в ЛМ и отметить (любым удобным способом) самостоятельно во внеурочное время. Формат списка представляет ряд возможностей для системного повторения, позволяет обращаться к нему неоднократно, рассматривая лексические единицы с различных точек зрения, по уровням языка. Разрабатывая тренировочные упражнения, автор учитывал специфику лексических минимумов, рекомендации крупнейших методистов по обучению лексике и свой собственный опыт разработки учебных заданий.
Таким образом, ЛМ, с одной стороны, определяет уровень сформированности языковой компетенции, с другой стороны — сам является целью овладения, базой для дальнейшего формирования лингвистической компетенции, необходимой составляющей коммуникативной компетенции в целом.