Особенности обучения иноязычному речевому общению студентов-иностранцев
Мария Константиновна Гетманская
Докладчик
ассистент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
406
2019-03-25
11:20 -
11:40
Ключевые слова, аннотация
Понятие «речевое общение», диалогическое общение, полилогическое общение, речевой акт, ситуации речевого общения, ситуативный подход, обучение студентов-иностранцев иноязычному речевому общению.
Тезисы
При обучении иноязычному речевому общению студентов-иностранцев следует учитывать рекомендации отечественных и зарубежных методистов по обучению диалогической и полилогической речи. Однако, следует учитывать менталитет, обычаи и традиции обучаемых — представителей другой культуры. В основу обучения положены принципы коммуникативной направленности, межкультурной направленности, ситуативная обусловленность, учет жизненного опыта и речевой реакции. Материал для обучения подается в виде речевых образцов, построенных с учетом знания лексики и грамматики обучаемых. На начальном этапе обучения следует отработать элементарные умения: запроса информации, сообщения и подтверждения информации, умение выразить просьбу, отказ, убеждение. Все это приведет к видению микродиалогов, диалогов стандартного образца, полилогов, дискуссий и свободной беседе. Создавая диалог, студент-иностранец значительно отличается от студентов нашей страны, так как он воспитывался в атмосфере культурных ценностей и поведенческих моделей своей страны. Следовательно, он должен осознать культурные сходства и различия, и уметь действовать в качестве посредника между двумя или более культурами.