Выбор визуального материала для текста-описания при обучении иностранному языку: теория и практика
Мария Николаевна Нечаева
Докладчик
преподаватель
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
416
2019-03-18
17:20 -
17:40
Ключевые слова, аннотация
Текст-описание, визуальный материал, безэквивалентная лексика, эксперимент.
Тезисы
Одной из
важнейших задач обучения студентов-иностранцев русскому языку следует считать
формирование, развитие и совершенствование умений письменной речи.
В зависимости от содержания высказывания принято
подразделять их на типы (описание, повествование, рассуждение).
Для студентов начального этапа обучения языку наиболее
продуктивным функционально-смысловым типом текста является описание. Предполагается, что относительно
простая схема актуального членения предложения, набор базовых конструкций и
однотипные темо-ремовые (детерминант — сказуемое — подлежащее) связи делают
текст-описание доступным для студентов, начиная с базового уровня. Для описания
пространства (пейзажа, интерьера) признаки даются статически, детализация
описаний осуществляется благодаря включению определений к актуализированному
имени-предмету. Для описания портрета универсальной оказывается конструкция с
субъектным детерминантом в качестве темы с рематической актуализацией детали
портрета (подлежащее с определением).
В частности,
в докладе рассказывается об эксперименте по описанию картины Б. М. Кустодиева,
проведенный на территории России и Японии. Использование картины русского
художника также позволяет рассмотреть возможность и продуктивность изучения
национально специфической и безэквивалентной лексики в преподавании русского языка как
иностранного.