Устный текст как транслятор региональной лингвокультуры
Ольга Викторовна Фельде
Докладчик
профессор
Сибирский федеральный университет
Сибирский федеральный университет
129
2019-03-20
15:00 -
15:30
Ключевые слова, аннотация
Устный текст, региональная лингвокультура, образ мира, переживание мира, осмысление мира, эмотив.
Тезисы
В докладе рассматривается устный
сибирский текст как важнейшая единица региональной лингвокультуры — целостного
и одновременно гетерогенного лингвокогнитивного феномена, детерминированного
культурными кодами и субкодами (антропоморфным, биоморфным, теологическим,
мифологическим), пространственными координатами, ценностными доминантами и
социальным опытом локального сообщества. Выявляются и анализируются языковые средства,
эксплицирующие эмоционально-чувственные, этические, эстетические переживания сибиряков-ангарцев,
а также приемы и средства экспликации мифологического осмысления мира.
Исследование проводится на материале устных текстов, преимущественно
персонифицированных нарративов, записанных автором статьи в условиях
комплексных фольклорно-диалектологических экспедиций в деревни Северного
Приангарья, которые были основаны русскими в XVII–XVIII вв. Делается вывод о том, что устный ангарский
текст отражает окультуренные представления и знания русских сибиряков о человеке, социуме, природе, инфернальном
мире. Система оценок, образов, стереотипов, представленная в устном ангарском
тексте, транслируемая в процессе повседневной коммуникации следующим
поколениям, обеспечивает устойчивость мировоззренческих представлений и
способствует сохранению самобытности старожильческой сибирской культуры.