Специальная лексика в романе В. Дудинцева «Белые одежды»
Анастасия Васильевна Синелева
Докладчик
профессор
Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского
Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского
129
2019-03-19
14:40 -
15:00
Ключевые слова, аннотация
Научный стиль, понятие,
специальная лексика, термин, художественный стиль.
Тезисы
Художественный
стиль, выполняя свою основную, эстетически воздействующую функцию, широко
использует возможности других функциональных стилей. Художественный стиль
уникален за счет наличия языковых единиц всех стилей, но с иной, нежели в том
стиле, откуда взяты эти единицы, функцией. Очевидно, что возможности других
стилей используются далеко не в полном составе — «заимствуется» отдельные
языковые средства, хотя и имеющие окраску этого стиля.
Терминологическая лексика в художественных произведениях некоторых авторов имеет серьезную смысловую нагрузку, например, медицинская терминология в произведениях М. А. Булгакова, Л. Е. Улицкой, В. П. Аксенова, инженерно-техническая в творчестве Д. Гранина, А. и Б. Стругацких и др.. Объектом анализа данного исследования являются термины генетики и биологии в романе В. Дудинцева «Белые одежды».
Роман «Белые одежды» определяется как социально-философский, в основе которого лежит реальный конфликте между «народным академиком» Т. Д. Лысенко, основателем псевдонаучного направления в биологии — «мичуринской агробиологии», и учеными — сторонниками «классической» генетики, последователями Вейсмана и Моргана.
В основу анализа терминологической лексики могут быть положены различные принципы, в данном исследовании проводится предметно-тематическая классификации терминов. Самыми частотными (более 20 словоупотреблений) являются следующие термины: объект анализа генетиков — мушка, или мушка дрозофила, прибор, позволяющий осуществлять наблюдения, — микротоп, название научных теорий и их сторонников — вейсманизм-морганизм, вейсманист-морганист, сорта картофеля («Майский цветок», «Эпикур», «Ранняя роза», «Солянум Демиссум» и др.).
Вейсманизм-морганизм — реакционное на момент времени действий в романе, оппозиционное государственному научное направление, а основной его теоретик Т. Морган — монах, поэтому вполне закономерно, что в тексте функционирует много религиозных и философских терминов: Библия, диалектически, еретик, идея, идеалист, идеалистический и др. В пределах данного исследования рассматриваются научные понятия, непосредственно относящиеся к генетике.
Кроме того, социально-философский жанр романа определяет общий интеллектуальный фон, выражающийся в активном использовании прецедентных имен, образов в литературе и изобразительном искусстве, мифологических, библейских сюжетов, исторических фактов, имен художников — автор часто прибегает к аллюзии.
В художественном произведении термины, кроме своей основной, номинативной, функции могут выполнять также ряд других: функцию создания особого «научного фона», речевой и портретной характеристики и даже образную и оценочную функции.
Терминологическая лексика в художественных произведениях некоторых авторов имеет серьезную смысловую нагрузку, например, медицинская терминология в произведениях М. А. Булгакова, Л. Е. Улицкой, В. П. Аксенова, инженерно-техническая в творчестве Д. Гранина, А. и Б. Стругацких и др.. Объектом анализа данного исследования являются термины генетики и биологии в романе В. Дудинцева «Белые одежды».
Роман «Белые одежды» определяется как социально-философский, в основе которого лежит реальный конфликте между «народным академиком» Т. Д. Лысенко, основателем псевдонаучного направления в биологии — «мичуринской агробиологии», и учеными — сторонниками «классической» генетики, последователями Вейсмана и Моргана.
В основу анализа терминологической лексики могут быть положены различные принципы, в данном исследовании проводится предметно-тематическая классификации терминов. Самыми частотными (более 20 словоупотреблений) являются следующие термины: объект анализа генетиков — мушка, или мушка дрозофила, прибор, позволяющий осуществлять наблюдения, — микротоп, название научных теорий и их сторонников — вейсманизм-морганизм, вейсманист-морганист, сорта картофеля («Майский цветок», «Эпикур», «Ранняя роза», «Солянум Демиссум» и др.).
Вейсманизм-морганизм — реакционное на момент времени действий в романе, оппозиционное государственному научное направление, а основной его теоретик Т. Морган — монах, поэтому вполне закономерно, что в тексте функционирует много религиозных и философских терминов: Библия, диалектически, еретик, идея, идеалист, идеалистический и др. В пределах данного исследования рассматриваются научные понятия, непосредственно относящиеся к генетике.
Кроме того, социально-философский жанр романа определяет общий интеллектуальный фон, выражающийся в активном использовании прецедентных имен, образов в литературе и изобразительном искусстве, мифологических, библейских сюжетов, исторических фактов, имен художников — автор часто прибегает к аллюзии.
В художественном произведении термины, кроме своей основной, номинативной, функции могут выполнять также ряд других: функцию создания особого «научного фона», речевой и портретной характеристики и даже образную и оценочную функции.