Языковые средства аргументации в научном тексте
Екатерина Романовна Журавлева
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
ауд.120
2018-04-18
15:00 -
15:20
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматриваются языковые средства
аргументации в немецкоязычных лингвистических статьях. Персуазивность — одна из
основных стратегий научного текста, и в связи с этим она выражается большим
разнообразием языковых средств. Среди них есть как средства, которые
обязательны для научного стиля речи (такие как употребление местоимения wir (pluralis auctoris), употребление безличных
конструкций и терминов), так и средства, которые употребляются факультативно
(например, эмотивная лексика и метафоры).
Тезисы
Задачей данного исследования является изучение и классификация языковых средств
аргументации в немецкоязычных научных текстах. Материалом послужили немецкоязычные статьи лингвистической направленности.
Данная работа была выполнена в три этапа. В первой части была рассмотрена общая теория аргументации. Мы коротко упомянули ее связь с античной риторикой, а также с лингвистикой, логикой и философией. Во второй части речь идет об особенностях научного стиля речи и концепциях описания языковых средств аргументации в научном тексте. Были рассмотрены работы таких ученых, как А.В. Голоднов, С.Т. Нефедов, Е.И. Варгина и М.Н. Дмитриева. В третьей части нами была дополнена и адаптирована для немецкоязычных текстов классификация Е.И. Варгиной. На основании данной классификации были проанализированы аргументативные структуры (конструкции со значением модальности уверенности и модальности сомнения, вопросительные и побудительные предложения, коннекторные слова, указывающие на причинно-следственные связи и маркирующие членение текста, местоимение wir и безличные конструкции, а также эмотивная лексика, приведение цитат авторитетных авторов, ссылки на уважаемые источники, метафоры и другие тропы).
Стремясь воздействовать на адресата, автор научного текста использует стратегию персуазивности (А.В. Голоднов), которая находит выражение в языке. Так как основным адресатом научного текста является круг ученых, в научных текстах преобладает рациональная аргументация, хотя эмоциональная аргументация иногда также встречается.
Нами были рассмотрено 163 примера в 100 структурах, принадлежащих к аргументации в немецкоязычных научных статьях из журналов, изданных в период с 2005 по 2017 год. Также была дополнена (дополнительно к средствам воздействия на читателя были отнесены модальный план текста и приведение цитат авторитетных авторов) и применена к немецкоязычному материалу классификация Е.И. Варгиной.
Данная работа была выполнена в три этапа. В первой части была рассмотрена общая теория аргументации. Мы коротко упомянули ее связь с античной риторикой, а также с лингвистикой, логикой и философией. Во второй части речь идет об особенностях научного стиля речи и концепциях описания языковых средств аргументации в научном тексте. Были рассмотрены работы таких ученых, как А.В. Голоднов, С.Т. Нефедов, Е.И. Варгина и М.Н. Дмитриева. В третьей части нами была дополнена и адаптирована для немецкоязычных текстов классификация Е.И. Варгиной. На основании данной классификации были проанализированы аргументативные структуры (конструкции со значением модальности уверенности и модальности сомнения, вопросительные и побудительные предложения, коннекторные слова, указывающие на причинно-следственные связи и маркирующие членение текста, местоимение wir и безличные конструкции, а также эмотивная лексика, приведение цитат авторитетных авторов, ссылки на уважаемые источники, метафоры и другие тропы).
Стремясь воздействовать на адресата, автор научного текста использует стратегию персуазивности (А.В. Голоднов), которая находит выражение в языке. Так как основным адресатом научного текста является круг ученых, в научных текстах преобладает рациональная аргументация, хотя эмоциональная аргументация иногда также встречается.
Нами были рассмотрено 163 примера в 100 структурах, принадлежащих к аргументации в немецкоязычных научных статьях из журналов, изданных в период с 2005 по 2017 год. Также была дополнена (дополнительно к средствам воздействия на читателя были отнесены модальный план текста и приведение цитат авторитетных авторов) и применена к немецкоязычному материалу классификация Е.И. Варгиной.