Сравнение как способ привлечения читательского внимания в романе З. Прилепина «Обитель»
Зинаида Владимировна Тупикова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
ауд. 195
2018-04-17
13:20 -
13:40
Ключевые слова, аннотация
Предмет исследования составляют языковые приемы в романе З. Прилепина
«Обитель» как способы привлечения читательского внимания. В докладе
рассматривается сравнение как один из таких приемов, приводится классификация
контекстов, содержащих сравнения, анализируется воздействие этого приема на
читателя. Определены типы сравнений по отношению к читательскому восприятию,
связанные с эффектом неожиданности и с обращением к
предполагаемому читательскому опыту.
Тезисы
Задачей исследования является анализ
сравнений в романе Захара Прилепина «Обитель» как способов привлечения внимания
читателя.
Так,
в сравнениях уравниваются мирные сцены с ситуациями войны: Листья её [березы] были красные,
словно напитались кровью; — Там одна птица так
стрекочет — словно затвор передёргивают. Автор с помощью подобных сравнений вызывает
у читателя чувство напряжения. В других частях, напротив, проводится параллель между
повседневной жизнью соловецких лагерников и бытом людей в обычной жизни: <…> батюшка Зиновий крестил,
как виделось Артёму сверху, уши лагерников, смешно поворачивающихся к нему
бочком, словно все сидели на кресле у
парикмахера и просили подбрить височки. За счет
сравнения религиозного ритуала с обыденным походом в парикмахерскую снижается
пафос сцены. Эти сравнения показывают, что лагерь, смерть, война — тоже жизнь,
только разные ее формы.
Другой
особенностью сравнений в тексте является их широкое употребление для описания
героев, особенно черт лица. Веснушки <…>
такие яркие, словно их поджарили; <…>
большим, как
яйцо, глазом. Сравнивающий компонент обычно соотносится с опытом читателя.
Гносеологический
аспект сравнения проявляется в том, что природа в романе познается героями также
в сравнении с элементами повседневной жизни: Появились звёзды <…> веснушчатые, как рука владычки, но и они тоже будто отдавали селёдкой. Для создания образа используется
зрительное восприятие и обоняние, что расширяет представление читателя о
пейзаже и снижает пафос его описания.
В
романе для описания заката в разных городах встречается параллелизм с использованием
сравнения: В Москве солнце заходит — как остывший самовар унесли. <…> В
Астрахани — закат такой, словно красную
рыбу жарят. <…> И только тут — как
бритвой <…>. С помощью такой синтаксической структуры создается
ритм, который нарушается в последнем предложении. Оно не оправдывает
читательского ожидания, обращает на себя внимание, вносит экспрессию. Такой
прием служит еще и антитезой: Соловки противопоставляются всем остальным
городам.
Наконец,
наиболее часто в романе встречаются сравнения, связанные с речью говорящих: <…> сказал Артём так, словно просил конфет; <…> сказал Осип с таким видом, будто он стоял на кафедре. Обращение
к предполагаемому читательскому опыту сокращает дистанцию между читателем и
персонажем и позволяет более точно представить манеру речи.
Таким
образом, Прилепин в сравнениях привлекает читательское внимание с помощью
эффекта неожиданности, обращаясь к предполагаемому читательскому
опыту, а также используя сравнения, основанные на разных типах восприятия. Развернутые сравнения активизируют читательское воображение, заставляя
читателя глубже погружаться в текст и тем самым обогащая его.