XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Способы словесного маркирования ослабления конфликта в Илиаде

Алла Владимировна Волошина
Докладчик
студент 3 курса
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

215-A
2017-04-19
16:00 - 16:30

Ключевые слова, аннотация

В «Илиаде» достаточно много внимания уделяется не только сценам сражений, поединков, военных хитростей и т. п., но и бескровным, словесным  конфликтам — спорам героев. В связи с этим особенный интерес вызывают не только сами конфликты, но и то, как в поэме описывается их разрешение / ослабление, какими грамматическими средствами выражается эта семантика. В докладе анализируются речи героев (на материале I и VII песен), а предметом исследования являются способы словесного маркирования стадий развития конфликта, особое внимание уделяется лексическим и синтаксическим параллелям. 

Тезисы

На примерах описания словесных конфликтов в I и VII песнях «Илиады» можно выделить особые лексические средства, которыми маркипруются стадии развития этих конфликтов.
1. В речах Афины и Идея (I, 206–214; VII, 279–282) оба имеют сходную роль — вестника богов, который должен не допустить дальнейшего кровопролития, что отражается близкими по значению лексикой и синтаксическими конструкциями. Внимание сторон конфликта акцентируется на том, что об обоих героях заботится божество: μφω θυμ φιλέουσά и μφοτέρω φιλε. Отмечены следующие смысловые особенности: необходимость подчиниться объективной силе πείθεο δ᾿μν и νυκτ πιθέσθαι; некоторые сходные синтаксические позиции: I, 209 и VII, 280 мест. Dual+ частица\союз + форма от φιλέω (I, 214) и форма от πείθω в конце предложения (VII, 282).
2. Речи Нестора, Гефеста (I, 254
–284; I, 573–594). В тексте поэмы выделяется определенная схема конфликта: две конфликтующие стороны и их "примиритель". Так, Агамемнона и Ахилла пытается успокоить Нестор, а Геру и Зевса - Гефест. Обращает на себя внимание: акцент на "совмест
ности" действия, (местоимения и двойственное число); грамматически аналогичные выражения ὁ γε φέρτερός ἐστιν и ὁ γὰρ πολὺ φέρτατός ἐστιν передают семантическую градацию. Φέρτερός относится к Агамемнону, а φέρτατός – Зевсу; начало обеих речей построено по схеме: «если вы двое ссоритесь, то…», далее говорится о негативном последствии.
3. Речь Гектора (VII, 288–302). Отдельного внимания заслуживает эпизод конфликта Гектора и Аякса, где речь Гектора отличается от предыдущих тем, что здесь сам участник конфликта выступает в роли примирителя. Стоит выделить несколько смысловых линий: как и в предыдущих случаях подчеркивается сила противника (φέρτατός σσι), а контекст VII, 288 уместно сопоставить с I, 279 по объединяющей их идее.
4. 4. Выводы. Семантика «ослабления конфликта» занимает значительное место в рассматриваемых песнях (I, VII) поэмы «Илиада», и для ее выражения применяются следующие лексические и грамматические средства:
- императив «сдерживающих» глаголов σ δ᾿ iσχεο; πείθεο δ᾿ ἡμῖν;
-
Сonjunctivus adhortativus выражает призыв к объединению для совместного действия: παυσώμεσθα; μαχησόμεθ;
- двойственное число σφῶϊν; σφώ;
- причастия и причастные конструкции μευ βουλέων; παύσουσα; φιλέουσά; κηδομένη;
- степени сравнения прилагательных как средство семантической градации φέρτατός ἐστιν; φέρτατός ἐσσι;
- условные предложения ε σφϊν τάδε πάντα πυθοίατο μαρναμένοιϊν; ε δ σφ νεκα θνητν ριδαίνετον δε;
- предложения причины λλ γε φέρτερός στιν πε πλεόνεσσιν νάσσει; ντιβίην, πε ο ποθ μοίης μμορε τιμς;
- параллельные конструкции μφω ὁμῶς θυμῷ φιλέουσά; ἀμφοτέρω γὰρ σφῶϊ φιλεῖ