Лексико-стилистические средства убеждения в английской ораторской речи
Александр Андреевич Зайцев
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
182
2017-04-18
12:20 -
12:40
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящён реализации категории выбора в публичной речи
англоязычных ораторов. Активное развитие современных СМИ, ориентированных на
аудиовизуальную передачу информации, придаёт ораторской речи особое
значение. Целью
исследования стало изучение особенностей употребления
лексических единиц англоязычными ораторами с установкой на убеждение и
реализацию воздействующей функции языка в контексте публичной коммуникации.
Тезисы
1. Изучение
особенностей ораторской речи в англоязычной среде позволяет проследить динамику
употребления языковых единиц, участвующих в образовании ряда общественно важных
дискурсов. При исследовании ораторской речи в аспекте лингвистической
прагматики важное место занимает изучение прагмалингвистической категории
выбора. Проблема сознательного и мотивированного выбора говорящим определённых
языковых единиц занимает особое место в контексте прагмалингвистического
анализа публичной речи.
2. Публичная сфера коммуникации предъявляет особенно высокие требования к отбору говорящим необходимых средств из набора языковых единиц, являющихся равнозначными с точки зрения языковой системы, то есть вне конкретного коммуникативного контекста.
3. В рамках публичной речи наравне с информационной функцией языка важную роль играет воздействующая функция. Эффективность речевого воздействия определяется использованием речевых средств и стилистических приёмов, обладающих повышенной степенью экспрессивности, а также выбором из ряда возможных лексических единиц тех, которые содержат коннотативные семы, повышающие выразительность речи оратора.
4. Категория выбора тесно связана с эмоционально-оценочной лексикой, которой ораторы зачастую отдают предпочтение. В контексте публичной коммуникации ораторы уделяют особенное внимание лексическим единицам с ярко выраженным коннотативным значением, позволяющим им выразить свою оценку эксплицитно и экспрессивно. Именно эмоционально-оценочная лексика содержит наиболее выраженные коннотации, повышающие степень выразительности, которая позволяет более активно влиять на эмоциональное восприятие информации реципиентами.
5. Используя в публичной речи эмоционально-оценочную лексику, ораторы могут выбирать лексические единицы с той или иной степенью интенсивности оценки. Представляется интересным проследить за тем, как в зависимости от контекста англоязычные ораторы употребляют в речи лексические единицы со слабой, средней или интенсивной степенью оценки.
2. Публичная сфера коммуникации предъявляет особенно высокие требования к отбору говорящим необходимых средств из набора языковых единиц, являющихся равнозначными с точки зрения языковой системы, то есть вне конкретного коммуникативного контекста.
3. В рамках публичной речи наравне с информационной функцией языка важную роль играет воздействующая функция. Эффективность речевого воздействия определяется использованием речевых средств и стилистических приёмов, обладающих повышенной степенью экспрессивности, а также выбором из ряда возможных лексических единиц тех, которые содержат коннотативные семы, повышающие выразительность речи оратора.
4. Категория выбора тесно связана с эмоционально-оценочной лексикой, которой ораторы зачастую отдают предпочтение. В контексте публичной коммуникации ораторы уделяют особенное внимание лексическим единицам с ярко выраженным коннотативным значением, позволяющим им выразить свою оценку эксплицитно и экспрессивно. Именно эмоционально-оценочная лексика содержит наиболее выраженные коннотации, повышающие степень выразительности, которая позволяет более активно влиять на эмоциональное восприятие информации реципиентами.
5. Используя в публичной речи эмоционально-оценочную лексику, ораторы могут выбирать лексические единицы с той или иной степенью интенсивности оценки. Представляется интересным проследить за тем, как в зависимости от контекста англоязычные ораторы употребляют в речи лексические единицы со слабой, средней или интенсивной степенью оценки.